Destacado
CILAE 1694
CILAE
1694
Trismegistos
241654
Categoría
Inscripciones honoríficas, --Inscripciones honoríficas (titulus honorarius)
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Placa casi completa fragmentada en tres trozos que unen. Ha perdido todo su lado derecho y los ángulos del izquierdo. La mitad inferior de la superficie de la cara frontal ha sufrido más desgaste, afectando a los surcos de las letras.
Trabajo de superficie de las caras
Dorso sin alisar, rugoso, y cantos superior, inferior e izquierdo lisos.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
89
Anchura del soporte (en cm)
(100)
Grosor del soporte (en cm)
3 - 6
Observaciones del soporte
Placa amoldurada de mármol blanco más gruesa por arriba (6 cm) que por abajo (3 cm).
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
89
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
Vacat inferior de 6,5 cm.
Una línea incisa horizontal recorre de izquierda a derecha todo el campo epigráfico, a 15 cm del borde inferior. Parece ser producto de una reutilización posterior de la pieza.
Una línea incisa horizontal recorre de izquierda a derecha todo el campo epigráfico, a 15 cm del borde inferior. Parece ser producto de una reutilización posterior de la pieza.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
12,5
L.2
9,7
L.3
8
L.4
6
L.5
5 (I longa = 6,5)
L.6
4,5
L.7
5
Tipo de interpunciones
Redonda
Comentario paleográfico
En l. 5 la I de IMP es longa. En l. 6 el numeral XIIII está supralineado.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Estación de Ferrocarril
Coordenada X
38.921536
Coordenada Y
-6.342870
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Apareció en 1860, al remover terrenos para la Estación del ferrocarril. Pasó a una casa de la calle de Afonso IX, hoy calle Almendralejo, donde la localizó el Marqués de Monsalud y la adquirió para su colección de Almendralejo (cf. Monsalud 1898d, 366).
Se encuentra ahora en Almendralejo, expuesta en la Casa de la Cultura junto al resto de piezas de la Colección Monsalud, donde la vieron en 2022 J.C.E. y L.A.H.M.
Se encuentra ahora en Almendralejo, expuesta en la Casa de la Cultura junto al resto de piezas de la Colección Monsalud, donde la vieron en 2022 J.C.E. y L.A.H.M.
Lugar de conservación
Almendralejo (Ayuntamiento, Colección Monsalud)
Detalles de la autopsia
J.C.E. y L.A.H.M. (2022).
Detalles de la foto
J.C.E. (2022).
Edición
Texto
- L(ucio) [•] Roscio • L(uci) • f(ilio) [Quir(ina) Aeliano(?)Mae]-
- cio • Celeri • M[anlio(?)]
- Postumo • Mam[iliano, -ilio]
- Vergilio • Staberian[o]
- quaestori [•] Imp(eratoris) [•] Hadria[niAug(usti)]
- s(odali) A(ugustali) • pr(aetori) • peregr(ino) leg(ato) leg(ionis) XIIII G(eminae)M(artiae) [V(ictricis)]
- [d]ecreto concili(i) • provin[ciae - - -]
Traducción
Para Lucio Roscio, hijo de Lucio, [...] Mecio Céler ¿Manlio? Póstumo ¿Mamiliano? Virgilio Estaberiano, cuestor del emperador Adriano Augusto, sacerdote augustal, pretor peregrino, legado de la Legión 14ª Gémina Marcia Victoriosa, por decreto del Concilio de la provincia [...]
Bibliografía
Hübner, EE VIII 302 (de Monsalud, fotografía); Fita - Rodríguez Villa 1898, 352 (de Monsalud, calco); Dessau, ILS 8972; Mélida, CMBad 783; Mallon - Marín 1951, 44, n. 91; Vives, ILER 1686; Balil 1965, 49-50; Alföldy 1969, 148; García Iglesias, ERAE 97; García Iglesias 1977, 92, n. 2; Caballos Rufino 1990, 290; Saquete Chamizo 1997, 97-99; Masier 2006 (AE 2006, 89; HEp 15, 2006, 59).
Concordancias con los corpora principales
EE VIII 302
ILS 8972
CMBad 783
ILER 1686
ERAE 97
AE 2006, 89
HEp 15, 2006, 59
ILS 8972
CMBad 783
ILER 1686
ERAE 97
AE 2006, 89
HEp 15, 2006, 59
Apparatus Criticus
1 Maecio, Monsalud, Fita, Mélida. De la F de f(ilio) solo se conserva un serif superior.
2 Muriano, Monsalud, Fita, Mélida.
1-2 "ext. etiam [Mar]cio aut Mucio et M[aecio] suppleri possunt, ut patet", Hübner.
3 Aeliano, Monsalud, Fita, Mélida; "extre. tam Mamilliano quam Mamilio vel Mammio Aeliano supplementa spatium tolerat. Mamilii vel Mammii Aeliani et Vergilii Staberiani videntur obscuri", Hübner.
4 III uir(o) kap(itali), Monsalud, Fita, Mélida; "extre. supplendum fortasse primum munus senatorium e uigintiuiratu, e.g. III VIR KAP", Hübner. De la N de Staberian[o] solo se conserva el pie inferior izquierdo.
5 "extr. cognomen legionis XIIII aut GEM fuit aut G M V", Hübner.
6 "in S A recte explicuit Fita s(odali) A(ugustali)", Hübner.
2 Muriano, Monsalud, Fita, Mélida.
1-2 "ext. etiam [Mar]cio aut Mucio et M[aecio] suppleri possunt, ut patet", Hübner.
3 Aeliano, Monsalud, Fita, Mélida; "extre. tam Mamilliano quam Mamilio vel Mammio Aeliano supplementa spatium tolerat. Mamilii vel Mammii Aeliani et Vergilii Staberiani videntur obscuri", Hübner.
4 III uir(o) kap(itali), Monsalud, Fita, Mélida; "extre. supplendum fortasse primum munus senatorium e uigintiuiratu, e.g. III VIR KAP", Hübner. De la N de Staberian[o] solo se conserva el pie inferior izquierdo.
5 "extr. cognomen legionis XIIII aut GEM fuit aut G M V", Hübner.
6 "in S A recte explicuit Fita s(odali) A(ugustali)", Hübner.
Comentario
Es interesante esta inscripción desde el punto de vista prosopográfico. El personaje presenta un cursus honorum ascendente de altos cargos propios del orden senatorial. Hübner señaló el posible parentesco de este Roscio con importantes personajes conocidos de la misma gens.
A pesar de la amplia serie de antropónimos, dos de ellos nomina (Roscio y Vergilio) y los restantes cognomina, todos son aplicables al único personaje cuyo cursus se nos rememora. Ya conocemos otros casos en Mérida de complejidad onomástica, como es frecuente en individuos del orden senatorial (cf. CIL II 5264 = CILAE 1655). Una posible explicación a base de una mención inicial de los cónsules epónimos es inviable por no existir ninguno con estos nombres en los fastos y por la obscuridad lingüística resultante del ablativo absoluto, seguido sin solución de continuidad por el dativo referido al personaje recipiendario de la inscripción. Resulta, pues, totalmente seguro que sólo se nos menciona a un individuo.
"No parece imposible que este varón ilustre, así honrado por el concilio provincial de la Lusitania, haya de identificarse con Lucio Roscio Eliano, que fue cónsul del año 187, ni que fuese hijo del que tuvo el consulado en el año 100 y se nombra en otra inscripción, L. Roscius M. f. Aelianus Maecios Celer, CIL XIV 3612). Otro Roscio, cónsul de año incierto a mediados del siglo II se conoce (CIL X 6321), y otro pariente suyo, también cónsul del año 126 (CIL IX 1123, 2124)", Fita.
Los cargos de Roscio eran los de QVAESTOR IMPERATORIS HADRIANI, lo cual ya permite datar la inscripción entre el 117 y 138 d.C., PRAETOR PEREGRINVS y LEGATVS LEGIONIS XIIII GEMINAE, en un orden que no sabemos determinar, y en lo que a funciones sacerdotales respecta, era SODALIS AVGVSTALIS. Todos estos cargos y funciones son exclusivos del orden senatorial.
La Legión XIV Gémina, que recibió los títulos de MARTIA y VICTRIX por sus servicios en Britania, estaba en tiempos de Adriano, y desde época de Vespasiano en la Panonia Superior, lugar donde seguramente desempeñaría Roscio su mando militar. Era esta legación militar exclusiva del rango senatorial (hasta las reformas de Galieno), y se creó en época de Augusto. El pretor peregrino es el que INTER PEREGRINOS IVS DICET, según dice la LEX IVLIA MVNIVIPALIS (Dessau, ILS 6085, 8 y 11-12). Otro SODALIS atestiguado en Mérida es el dedicatario de CILAE 1706, también perteneciente a la gens Roscia.
Hizo la dedicación de esta inscripción el CONCILIVM PROVINCIAE o asamblea provincial, de la que, como dice D'Ors (1953, 139), uno de los cometidos más interesantes desde el punto de vista epigráfico era "el de la concesión de honores a los ciudadanos que se habían distinguido en alguna actividad pública". Continúa este autor aludiendo a algunas lápidas en las que constan las fórmulas EX DECRETO CONCILII (CIL II 4255), CONSENSV CONCILII (CIL II 4246) y similares, y termina diciendo que también se alude a un acto del concilio provincial, cuando figura simplemente la provincia como dedicante. ¿Pero cuáles fueron los motivos de tal dedicación por el concilium provinciae? Quizás su cargo como gobernador provincial, quizás sus gestiones como patrono al interceder en asuntos provinciales (Alföldy) o, como piensa Saquete, homenajear a un senador de carrera pujante, como una especie de "inversión de futuro", para asegurarse su patronato cuando alcanzase los más altos cargos de la administración. De hecho L. Roscius Paculus llegó al consulado (cf. CIL V 6657, consul designatus; CIL XI 5178, cónsul ordinario en 157 d.C.) y sería a su vez, según Masier, el padre del cónsul ordinario de 187 d.C. Lucio Roscio Eliano Paculo y el abuelo del cónsul del 223 d.C. Lucio Roscio Eliano Paculo Salvio Juliano.
La aristocrática gens Roscia nos es conocida ya en Mérida por la inscripción dedicatoria del templo de Marte (CIL II 468 = CILAE 1546). Incluso debamos identificar el PACVLVS del templo de Marte con este personaje que ahora nos ocupa, con lo que las tres menciones de Roscios que hay en Mérida (CILAE 1546, 1694 y 1706) corresponderían sólo a dos personajes, no a tres. García Iglesias recoge que, "si estamos en los cierto al identificar al personaje de esta inscripción con el PACVLO del templo de Marte, podemos afirmar que, además de los cargos mencionados aquí, el personaje del que tratamos pudo ser legatus provinciae y fue con seguridad cónsul sufecto". Para Saquete, sin embargo, de haber sido gobernador en este momento el cargo se habría expresado en el epígrafe. En opinión de Alföldy (1969) y Saquete (1997, 99) era de origen lusitano.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona
Ordo senatorial, Concilio de la provincia Lusitania: flámines y flamínicas de la misma provincia y otros oficiales del concilio, --Otras inscripciones puestas por el concilio de la provincia de Lusitania
Persona (Estatus)
civis
PERSONA (CONSPECTUS)
Titulum posuit (dedicante)
decreto concili provin[ciae - - -]
Profesión/Cargo
quaestor Imp(eratoris) Hadria[ni Aug(usti)]; s(odalis) A(ugustalis); pr(aetor) peregr(inus); leg(atus) leg(ionis) XIIII G(eminae) M(artiae) [V(ictricis)]
Cronología
Fecha precisa
117-138 d.C.
Fecha aproximada
primera mitad del s. II = 101/150
Fecha de redacción
22-04-2021
Autoría de la ficha
L.A.H.M., M.L.P.G., J.L.R.S.
Mapa