Destacado
CILAE
1769
Categoría
Inscripciones edilicias, --Inscripción de una obra pública (titulus operis publici), Inscripciones espontáneas (Graffiti esgrafiados o pintados)
Descripción del monumento
Soporte
Capitel
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Deficiente. Solo se conservaba un fragmento, cuando Mélida lo encontró.
Trabajo de superficie de las caras
Desconocido.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(12)
Anchura del soporte (en cm)
(15)
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
"Un fragmento de piedra caliza o losilla", Mélida. Quizás fuera un fragmento de capitel como CILAE 1825 (ver infra Comentario).
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra
Tipo de letra
Capitales
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Teatro romano
Coordenada X
38.915372
Coordenada Y
-6.338833
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Hallado en las primeras campañas de excavaciones realizadas por Mélida en el teatro romano. Se encuentra en paradero desconocido.
Lugar de conservación
Desconocido
Detalles de la autopsia
J. R. Mélida.
Detalles de la foto
No tiene.
Edición
Texto
Hyllu[s]
Traducción
Hyllo.
Bibliografía
Fita - Mélida 1911, 195; Mélida Alinari 1915, 27; García Iglesias, ERAE 531.
Concordancias con los corpora principales
ERAE 531
Comentario
Mélida encontró dos piezas con un texto casi idéntico: "un fragmento de piedra caliza o losilla", en el que se había grabado HYLLV, "posible losa sepulcral de un esclavo" (Fita - Mélida 1911, 195; Mélida Alinari 1915, 27) y "un capitel perteneciente a la valva regia", en el que se leía HILIV (Mélida 1925 = CMBad 716, 1; ver CILAE 1825). Son dos documentos distintos escritos en dos soportes distintos, uno con Y griega y otro con I latina. En nuestra opinión, puesto que ambas se encontraron en el teatro pudieron ser marcas arquitectónicas de obra de un mismo artesano, con la vacilación "Y/I" en el momento de escribir el nombre griego, pero la diferencia de soporte es prueba inequívoca de que son dos inscripciones distintas.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas: perdidas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Titulum posuit (dedicante)
Hyllu[s]
Cronología
Fecha aproximada
inicios s. II = 101/130
Fecha de redacción
05-08-2022
Autoría de la ficha
L.A.H.M., J.L.R.S.
Mapa