Destacado
CILAE 1422
CILAE
1422
Trismegistos
240206
Categoría
Inscripciones votivas/sacras (Tituli sacri), Titulus christianus
Religión
Cristiana
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula), Friso
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Parte de una placa partida por la izquierda y por la derecha.
Trabajo de superficie de las caras
La decoración se desarrolla en el frente y en el lateral conservados. La cara posterior es lisa.
Decoración
En una de las caras conserva parte de un motivo decorativo vegetal, un roleo con racimos.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(25)
Anchura del soporte (en cm)
(16)
Grosor del soporte (en cm)
7
Observaciones del soporte
Parte de una placa de mármol gris. El texto se ha grabado en el canto de un tablero de una mesa de altar, seguramente de iglesia visigoda, para el que se ha reutilizado una placa decorativa de época anterior.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
(25)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
(16)
Observaciones del campo epigráfico
En el canto de un tablero de una mesa de altar. Las letras se han grabado dentro de una caja de líneas finísimas.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, visigodas
Altura líneas (en cm)
L.1
2,5
Tipo de interpunciones
Hedera
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Basílica de Santa Eulalia
Coordenada X
38.920624
Coordenada Y
-6.341909
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Hallada en las excavaciones de 1989-1991 de la iglesia de Santa Eulalia, en el interior del mausoleo de "las pinturas".
Lugar de conservación
Consorcio: almacén
Número de inventario
112-00-43
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (1999).
Detalles de la foto
Ex Ramírez Sádaba - Mateos Cruz, CICMe 166, lám. 51.
Edición
Texto
[- - -] oratio mea • [- - -]
Bibliografía
Mateos Cruz 1999, 140, nº 43, con foto en p. 235; Ramírez Sádaba - Mateos Cruz, CICMe 166, lám. 51 (HEp 9, 1999, 194); Ramírez Sádaba 2003b, 283, fig. 11; Gimeno Pascual 2009, 39-40, fig. 5 (HEp 18, 2009, 51).
Concordancias con los corpora principales
CICMe 166
HEp 9, 1999, 194
HEp 18, 2009, 51
HEp 9, 1999, 194
HEp 18, 2009, 51
Apparatus Criticus
[- - - conse]cratio • mea [- - -], Mateos Cruz.
[Intret in conspectu tuo] oratio mea • [inclina aurem tuam ad precem meam], Gimeno Pascual .
Comentario
Es una pieza cuya función resulta difícil de explicar bien. Si la primera letra fuera C, como apunta Mateos Cruz, podría restituirse CONSECRATIO, y podría referirse a la consagración del altar de una iglesia en época visigoda. Pero lo cierto es que lo que se lee con claridad no es CRATIO sino ORATIO, por lo que parece evidente que no era funeraria, porque en estos epígrafes no se usa esta palabra (cf. Muñoz García de Iturrospe 1995b, Indice, 7-11).
"Otra interpretación del texto y funcionalidad del epígrafe grabado sobre una pieza fabricada a partir de un antiguo cancel: la clave para su comprensión es la hedera final, puesto que indica que en ese punto se interrumpe una frase o verso. Probablemente se trata de un texto relacionado con la liturgia, en concreto con el salmo 87 (88), 3, donde hay dos versos que encajan bien con lo que queda de este epígrafe. Si así fuera, se podría reconstruir: [Intret in conspectu tuo] oratio mea · [inclina aurem tuam ad precem meam] ("[Llegue] mi oración [a tu presencia, inclina tu oído a mi clamor]"). En apoyo de esta hipótesis, otro dato a tener en cuenta es que en un mosaico de una basílica de Thelepte (Byzacena) aparece una plegaria similar, tomada, en ese caso, del salmo 53 (54), 4. En cuanto a la funcionalidad que tuvo el texto, por el grosor de la pieza (7 cm), se puede deducir que probablemente estaría situado a modo de friso en un espacio en que los fieles realizaban la oración y, por el tamaño de las letras, 2,5 cm, en un lugar no muy alto. Puesto que los caracteres conservados, incluida la hedera, ocupan 25 cm, si el verso aparecía completo, se puede calcular que la pieza original habría medido aproximadamente 1,60 cm, incluso un poco más, medida que cuadra bien con la del cancel reaprovechado" (Gimeno Pascual 2009).
"Otra interpretación del texto y funcionalidad del epígrafe grabado sobre una pieza fabricada a partir de un antiguo cancel: la clave para su comprensión es la hedera final, puesto que indica que en ese punto se interrumpe una frase o verso. Probablemente se trata de un texto relacionado con la liturgia, en concreto con el salmo 87 (88), 3, donde hay dos versos que encajan bien con lo que queda de este epígrafe. Si así fuera, se podría reconstruir: [Intret in conspectu tuo] oratio mea · [inclina aurem tuam ad precem meam] ("[Llegue] mi oración [a tu presencia, inclina tu oído a mi clamor]"). En apoyo de esta hipótesis, otro dato a tener en cuenta es que en un mosaico de una basílica de Thelepte (Byzacena) aparece una plegaria similar, tomada, en ese caso, del salmo 53 (54), 4. En cuanto a la funcionalidad que tuvo el texto, por el grosor de la pieza (7 cm), se puede deducir que probablemente estaría situado a modo de friso en un espacio en que los fieles realizaban la oración y, por el tamaño de las letras, 2,5 cm, en un lugar no muy alto. Puesto que los caracteres conservados, incluida la hedera, ocupan 25 cm, si el verso aparecía completo, se puede calcular que la pieza original habría medido aproximadamente 1,60 cm, incluso un poco más, medida que cuadra bien con la del cancel reaprovechado" (Gimeno Pascual 2009).
Por los caracteres paleográficos, puede datarse hacia el siglo VII d. C. (Mateos Cruz).
Personas mencionadas
Cronología
Fecha aproximada
s. VII = 601/700
Fecha de redacción
06-11-2020
Autoría de la ficha
J.L.R.S., M.L.P.G.
Mapa