Destacado
CILAE 577
CILAE
577
Trismegistos
242554
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Pieza casi del todo completa partida en dos trozos que unen (sujetos por dos grapas colocadas tras su descubrimiento). Sólo tiene una falta en el lado inferior, que afecta a la moldura. La fractura vertical de la pieza afecta al numeral de la l.1, aunque no impide su lectura.
Trabajo de superficie de las caras
Cara posterior sólo desbastada, sin alisar. Todos los cantos alisados, excepto el inferior que sólo lo está en su ángulo izquierdo. El canto derecho sólo presenta alisamiento junto al borde que da a la cara anterior, en una franja de 2 cm que lo recorre de un extremo a otro. Tiene tres agujeros para grapas en el canto superior (el intermedio casi en la mitad).
Decoración
Presenta moldura enmarcando el campo epigráfico, consistente en una fascia de 1,3-1,5 cm y cyma de 2,5 cm (3 cm en los lados superior e inferior).
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
28 - 28,5
Anchura del soporte (en cm)
155
Grosor del soporte (en cm)
5 - 5,5
Observaciones del soporte
Placa de mármol blanco de grandes dimensiones, mucho más ancha que alta.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
19 - 19,5
Anchura del campo epigráfico (en cm)
146
Observaciones del campo epigráfico
Enmarcado por moldura.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
3,8 (HSS = 1,7; TET = 1,2) / 4,5 (mitad derecha de línea)
L.2
3,7 - 4 (Ies longae = 4,5; 1ª V = 3,5; BI = 4,3)
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
La paginación es algo irregular, con vacat inferior de 7,5-8,2 cm, por lo que la línea 2 tiene inclinación ascendente. El interlineado comienza a la izquierda con 3 cm y finaliza a la derecha con 1,5 cm. La línea 1 se compone de dos partes simétricas, con la fórmula funeraria, de inferior tamaño, encajada verticalmente entre ambas, y las letras de CALPVRNIAE.M.F. mayores. Entre ambas partes hay un vacat de 6 cm. La línea 2 presenta alineación a la izquierda, con un gran vacat derecho de 40 cm.. 
Curiosa colocación de las letras de la fórmula funeraria (para manterner la simetría en la l. 1): dos series de letras colocadas verticalmente (la 1ª HSE y la 2ª STT) que son cerradas por la L, que tiene el mismo tamaño que el resto de las letras de los nombres. En l.1, E y F presentan rasgos librarios en las astas horizontales. En la l. 2 todas las I longae, salvo la de CAMPANI. Las P son abiertas, las R tienen el trazo oblicuo curvo y la Q en l.2 aparece con cola de larga curva que se prolonga por las letras vecinas. Cada línea se debió grabar por mano diferente por la clara disparidad de los rasgos de sus letras, más descuidados los de la l.2.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Avenida Juan Carlos I, 41
Coordenada X
38.923269
Coordenada Y
-6.329760
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Contexto arqueológico: formando parte de la "tumba H", en la intervención nº 42 del Consorcio (año 1987). Área funeraria "del Albarregas" en la zona NE suburbana de la ciudad, paralela a la vía ad Metellinum  y Caesaraugustam, del s. I-II, arruinada en el III-IV, reutilizando los materiales anteriores.

Se custodió hasta 2013 en las instalaciones del Consorcio (nº inv. 42-00-28). Desde entonces se encuentra en el MNAR.
Lugar de conservación
MNAR
Número de inventario
DO2013/4/9
Detalles de la autopsia
L.A.H.M. (2018).
Detalles de la foto
Archivo CCMM (2013).
Edición
Fotos
Texto
Iulia • C(aii)  f(ilia) • Campana • an(norum) • VII  h(ic) s(ita) e(st)  s(it) t(ibi) t(erra) l(evis) (vac.) Calpurniae • M(arci) • f(ilia)  Caesiae
locus • C(aii)  Iuli  Campani • sibi  posterisque • sui 
Traducción
Julia Campana, hija de Cayo, de 7 años, aquí yace. Que la tierra te sea ligera. Para Calpurnia Cesia, hija de Marco. Lugar (de sepultura) de Cayo Julio Campano, para él y sus descendientes.
Bibliografía
Ramírez Sádaba - Gijón Gabriel 1994, nº 12 (AE 1994, 849. HEp 6, 1996, 92).
Concordancias con los corpora principales
AE 1994, 849 
HEp 6, 1996, 92
Comentario
De época flavia o comienzos del s. II, por la forma de las letras.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
ingenuae, incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncti
Iulia C. f. Campana; Calpurnia M. f. Caesia; C. Iulius Campanus
Anni
VII
Formulae
h.s.e. s.t.t.l. / locus ... sibi posterisque suis
Relación familiar
posteri
Cronología
Fecha aproximada
finales s. I / inicios s. II = 71/130
Fecha de redacción
17-03-2018
Autoría de la ficha
L.A.H.M.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación