Destacado
CILAE 765
CILAE
765
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Religión
Hebraica
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
En general, la placa se conserva bien, salvo por algunos pequeños golpes en la parte inferior.
Trabajo de superficie de las caras
Sus cantos superior e inferior están someramente alisados y los laterales sólo desbastados como también la cara posterior. Todo ello es indicio de que el epígrafe estuvo encastrado, posiblemente sujeto mediante un perno pasante en el borde inferior. La superficie inscrita está someramente alisada.
Decoración
Presenta dos decoraciones en sus  extremos  inferior  derecho  e  izquierdo.  Se  tratan  de dos menorah,  o  candelabros de siete brazos. El de la izquierda tiene una altura de 8 cm y el de la derecha de 7. En ambos su candil más izquierdo es reemplazado con una representación vegetal (casi seguramente un lulab), o ramo de palmera. Se agregan algunas anomalías: sólo cinco de los candiles tienen terminaciones en dobles pétalos. Uno, es el lulab, pero el opuesto a este mismo, tiene una terminación recta y lisa, posiblemente una representación de la trompeta o cuerno, o shofar, que como en el caso del lulav de la festividad del sukkot, el shofar representa el inicio del año y, aparentemente, el mismo mes de festividades judías de otoño, Tishrei. La base de las dos menorot es representado por un mero triángulo. Es posible que se trate simplemente de un esquema rápido, evitando la elaboración detallada del trípode típico.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
43
Anchura del soporte (en cm)
18,5
Grosor del soporte (en cm)
10
Observaciones del soporte
Inscripción en bloque rectangular de mármol blanco-rosáceo, posiblemente de las cavas de Estremoz-Villaviçosa. La pieza podría estar acarreada a partir de una losa anterior, tal y como apuntan la protuberancia presente en su tercio inferior (muy propia de los laterales de los sarcófagos de mármol) o, de un modo más evidente, la adaptación de las dos últimas letras de la inscripción a la presencia de un salto en la piedra con un orificio circular en su centro.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
Observaciones del campo epigráfico
Conserva bien visibles las marcas de líneas guía en los siete primeros renglones. Las cinco últimas líneas, de la 8ª a la 12ª, son más estrechas, al estar flanqueadas por sendas menorat de 7 y 8 cm de altura, y apenas se aprecian, sólo se insinúan, las líneas guía.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --librarias/actuarias (litterae librariae)
Altura líneas (en cm)
L.1
2 - 1,5
L.2
2 - 1,5 (O = 1,1)
L.3
2 - 1,5
L.4
2 - 1,5
L.5
2 - 1,5 (I final = 1,1)
L.6
2 - 1,5
L.7
2 - 1,5 (segunda I = 1,1)
L.8
2 - 1,5 (E = 1)
L.9
2 - 1,5
L.10
2 - 1,5 (O, I = 1,1)
L.11
1,5 (I, I, V = 1)
L.12
1,5
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
Separación interlineal entre 0,8 y 1 cm en los primeros renglones, que se reduce a 0,2 cm o menos en los finales. Letras desiguales pero uniformes, de menor tamaño en los renglones inferiores. Sólo hay tres interpunciones, todas en l. 3.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Procede de una colección particular y no hay datos sobre el lugar de hallazgo, aunque se sospecha de la necrópolis cercana la estación de ferrocarril, donde hay noticias de un osario judío. Ingresó en el MNAR el 23/03/2009.
Lugar de conservación
MNAR
Número de inventario
37770
Detalles de la autopsia
J.L.R.S.
Detalles de la foto
Vista frontal: J.C.E. (2016).
Resto: J. L. Sánchez Rodríguez ex CERES - MNAR.
Edición
Fotos
Texto

  1. Annianus peregrinus (h)ono-

  2. rificus duarum synagog(a)e

  3. exarc(h)on vixit an{•}n(is) XLV de

  4. quem bonum testimoni-

  5. um reddent cives et amici

  6. sui. O te innocentem non

  7. frunitum fuisse aeta-

  8. tem tu-

  9. am bene

  10. dormiat

  11. spiritus tu-

  12. us

Traducción
Aniano, forastero honorable, hexarca de dos sinagogas, vivió 45 años, de quien darán buen testimonio sus conciudadanos y sus amigos. ¡ Que, tú, hombre bueno, no hayas podido disfrutar de tu vida !; ¡ que duerma bien tu espíritu !
Bibliografía
García Iglesias 2010 [2013], 11-26 (HEp 2013, 38); Bar-Magen Numhauser 2013, nº 10, img. V.10; Alvar Ezquerra et al. 2021, 218-221, Fig. 82.
Concordancias con los corpora principales
HEp 2013, 38
Apparatus Criticus
2 synagog(a)e -escrito así-, en lugar de synagogarum.
exarc(h)on -escrito así-, en lugar de exarchos.
4 quem -escrito así-, en lugar del ablativo quo, exigido por la preposición de.
Comentario
Posiblemente, la lápida constituya el primer testimonio directo de un judío en la península ibérica o, como poco, la referencia más antigua a una sinagoga.

A Aniano, quizás venido de fuera como parece evidenciar el adjetivo peregrinus (que en latín tardío y medieval se usó principalmente en su acepción de "forastero"), se le atribuye la condición de exarchon de dos sinagogas, no sabemos si simultáneamente (poco probable) o consecutivamente, y si las dos estaban en Mérida o no, pues pudo haber llegado a la ciudad procedente de otro lugar. Dicho título se encuentra en dos paralelos presentes en Roma (Noy, JIWE 2, 2, en griego; y CIL VI 39084a, en latín). Si  bien  no  se  debe  descartar  que  tal  título se consiga como  parte  de  una  formación  teológica/judicial  en  la  sinagoga,  los  paralelos  romanos implican ante todo que es un título socio-político. Aunque también se podría identificar con la acepción del término "director de coro o de ceremonia religiosa" (en griego ἔξαρχος τῶν ἱερέων).

Fecha: el uso de la forma frunitum, que parece haber sido poco usada en época clásica pero sí en latín tardío, así como todas la incorrecciones ortográficas y gramaticales apuntadas (de quem = de quo; frunitum aetatem tuam = frunitum aetate tua), concuerdan con la fecha avanzada de esta inscripción. Por el tipo de letra se podría fechar en el siglo IV avanzado o, incluso, en los primeros años del siglo V.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona
Colegios y oficios privados , --Inscripciones de colegios y sociedades
Persona (Estatus)
incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
Annianus, peregrinus (h)onorificus
Titulum posuerunt (dedicantes)
cives et amici sui
Anni
XLV
Profesión/Cargo
duarum synagog(a)e exarc(h)on
Formulae
vixit ann. / de quem bonum testimonium reddent / O te innocentem non frunitum fuisse aetatem tuam / bene dormiat spiritus tuus
Relación social
amici
Cronología
Fecha aproximada
finales del s. IV/ inicios s. V = 371/430
Fecha de redacción
03-02-2021
Autoría de la ficha
L.A.H.M., M.L.P.G., J.L.R.S.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación