Destacado
CILAE 627
CILAE
627
Trismegistos
379497
Categoría
Inscripciones honoríficas, --Inscripciones honoríficas (titulus honorarius), Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Siete fragmentos de placa (incompleta) que encajan hasta formar dos que ya no cuadran entre sí. La parte A, la de la izquierda, tiene cuatro fragmentos y la B, la de la derecha, solamente tres. La placa era grande y fue recuadrada para alguna reutilización.
Decoración
Ambos fragmentos conservan marco moldurado (una cyma reversa) por la parte inferior.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(37,5)
Anchura del soporte (en cm)
(54) + (59)
Grosor del soporte (en cm)
5
Observaciones del soporte
Siete fragmentos de una gran placa de mármol blanco que fue recuadrada para alguna reutilización. El fragmento de la izquierda (el A) mide 54 cm de ancho y el de la derecha (el B) 59 cm.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
Dentro de un marco moldurado.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --librarias/actuarias (litterae librariae)
Altura líneas (en cm)
L.1
7
L.2
7
Tipo de interpunciones
Triangular, Hedera
Comentario paleográfico
Buena paginación del texto, que por lo que se conserva de él parece bien centrado. Letras grandes, elegantes y bien trazadas. Las interpunciones son triangulares, excepto la que precede y la que sigue, casi en la rotura, a la abreviatura col., en l. 2, que son una hoja de hiedra.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Fue traída de la caseta del jardín del teatro romano al Museo en noviembre de 1948. Álvarez S. de Buruaga la recogió en la memoria original de dicho año, pero no apareció en la edición definitiva de MMAProv. IX-X, 1948-1949, por lo que quedó inédita. Puede proceder de las excavaciones de J. R. Mélida o Antonio Floriano.
Lugar de conservación
MNAR
Número de inventario
7484
Detalles de la autopsia
J.L.R.S.
Detalles de la foto
B/N: Archivo fotográfico MNAR.
Color (Fragmento B): J.C.E. (2018). Ver también fotos en CERES - MNAR.
Edición
Fotos
Texto
Fragmento A)                                                               Fragmento B)

[- - -] Emerit(ensis) c(ivis) • R(omanus) A[- - -]Iul(ius) • Zosimus

[- - -] • col(- - -) •                              [- - -]S • posuit
Traducción
[- - -] emeritense, ciudadano romano, [- - -] Julio Zósimo. [- - -] la colonia (o el colegio) [- - -] lo puso.
Bibliografía
García Iglesias, ERAE 558; Pando Anta 2016, II, nº 275.
Concordancias con los corpora principales
ERAE 558
Apparatus Criticus
1 c(ivis) R(omanus) a[nnorum ? - - -] vel a[edilis ? - - -].
2 col(onia) [Emeritensi]s posuit; col(onia) vel col(legium) [liben]s posuit[filiu]s vel [patronu]s vel [veteranu]s vel [vivu]s posuit
Comentario
El primer personaje del que se hace mención especifica su calidad de c(iuis) R(omanus). Tal vez a continuación viniera indicada su edad de defunción con a[nn(orum) - - -], si la placa fuera funeraria, o su condición de edil de la colonia, tanto si la placa fuera funeraria como honorífica. El segundo personaje citado también en la l. 1 porta un cognomen como Zosimus que parece indicar su origen oriental (Ζὼσιμος). El nomen Iulius es ampliamente conocido en el mundo romano; esperamos un praenomen latino.
García Iglesias consideraba que no es segura la disposición original de los fragmentos con respecto a la propuesta en el exemplum, aunque lo creía altamente probable, ya que en el fragmento B parece que hay finales de líneas. Si bien la reconstrucción del texto tiene más sentido si se invierte el orden de las placas.
El punto que precede a la E inicial indica que el fragmento A seguía por el lado izquierdo, aunque desconocemos cuánto texto se ha perdido. Desconocemos por tanto si se trata de una inscripción funeraria u honorífica.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona
Magistrados, decuriones, sacerdotes y benefactores (patroni) de la colonia; inscripciones de la res publica Emeritensis , --Inscripciones honoríficas o sepulcrales de magistrados y decuriones de la colonia, incluidas las erigidas por decreto del ordo decurionum, Colegios y oficios privados , --Inscripciones de colegios y sociedades, Inscripciones honoríficas o sepulcrales de individuos cuya origo o patria se indica, inscripciones de individuos inscritos en una tribu, --Inscripciones de hombres y mujeres oriundos de Emerita cuya patria se menciona (Emeritenses vel Augustani)
Persona (Estatus)
civis, incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncti
[- - -] Emerit(ensis), c(ivis) R(omanus); A[- - -] Iul(ius) Zosimus
Titulum posuit (dedicante)
col(- - -) [- - -]S
Formulae
posuit
Cronología
Fecha aproximada
s. II = 101/200
Fecha de redacción
22-02-2021
Autoría de la ficha
L.A.H.M., M.L.P.G., J.L.R.S.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación