Destacado
CILAE 656
CILAE
656
Trismegistos
379470
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Fragmento de placa. Con pátina y concreciones calcáreas. Corresponde a la esquina superior derecha.
Trabajo de superficie de las caras
Dorso pulido y canto superior liso.
Decoración
Marco moldurado compuesto por fascia y cyma.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(11,5)
Anchura del soporte (en cm)
(15)
Grosor del soporte (en cm)
3
Observaciones del soporte
Fragmento de placa moldurada de mármol blanco.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
Enmarcado por moldura.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --con rasgos de cursiva (litterae ad cursivas/vulgares accedentes)
Altura líneas (en cm)
L.1
1,5
L.2
1,5
L.3
¿?
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
Las letras son irregulares y mal trazadas.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Ingresó en el Museo el 22 de marzo de 1972, sin que sepamos su procedencia, detalles de su hallazgo y movimientos posteriores.
Lugar de conservación
MNAR
Número de inventario
13845
Detalles de la autopsia
J.L.R.S.
Detalles de la foto
A. Osorio Calvo ex CERES - MNAR.
Edición
Fotos
Texto
[- - -]SENIO
[- - -]VO fecit
[- - -]++++
- - - - - -
Traducción
... lo hizo. ...
Bibliografía
García Iglesias, ERAE 518; Pando Anta 2016, II, nº 340.
Concordancias con los corpora principales
ERAE 518
Apparatus Criticus
3 Las huellas de letras son irreconocibles.
Comentario
Los letras conservadas en l. 1 pertenecen a un nombre, en dativo, terminado en SENIO, del tipo Titisenio, Volusenio, Caesenio, Frisenio, Dissenio, Messenio, Senio, etc., posiblemente el difunto a quien le han hecho el monumento. "Debe ser la memoria funeraria de un esclavo aunque nos resistimos a interpretar la línea segunda como [ser]uo [conser]uo fecit", García Iglesias. Pero no debe desecharse esta posibilidad o la de que un siervo haga un monumento a su patrono/a. Tampoco podemos descartar, ante el estado de conservación de la inscripción, [se ui]uo fecit / [sibi ui]uo fecit, fórmula muy habitual en el Imperio, o, menos probable, construcciones con el nombre del dedicado en dativo seguido de fecit (i.e.: [Primiti]uo, [Dati]uo fecit) y del nombre o nombres del dedicante o dedicantes (ie. cf. CIL VI 19946, Iulio Primitivo fecit Iulia Felicula).
No sabemos cuánto falta por su parte izquierda e inferior, por lo que no podemos deducir más del texto.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Fragmentos en los que se conservan fórmulas o partes de fórmulas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus, incerta
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
[- - -]senius
Titulum posuit (dedicante)
¿?
Formulae
fecit
Cronología
Fecha aproximada
s. II = 101/200
Fecha de redacción
23-02-2021
Autoría de la ficha
J.L.R.S., M.L.P.G.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación