Destacado
CILAE 1108
CILAE
1108
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Descripción del monumento
Soporte
Ara / Altar (ara)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Deficiente. Solo se conserva la parte inferior: el zócalo y parte del dado con las tres últimas líneas de texto; las letras, bastante deterioradas.
Trabajo de superficie de las caras
Superficies alisadas.
Decoración
El zócalo, de 8 x 30 x 13 cm., está separado del dado por una cyma recta de 4 cm. 
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(26)
Anchura del soporte (en cm)
20 / 25
Grosor del soporte (en cm)
13
Observaciones del soporte
Parte inferior de un ara de mármol blanco, opistógrafa.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
25
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae) , --con rasgos de libraria/actuaria (litterae ad librarias accedentes)
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
L.2
3,5
L.3
3,5
Tipo de interpunciones
Triangular
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Alcazaba
Coordenada X
38.915113
Coordenada Y
-6.347690
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Apareció reutilizada en la muralla de la Alcazaba y entregada al Museo por el director de Excavaciones.
Lugar de conservación
MNAR
Número de inventario
27237
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (1987 y 2020).
Detalles de la foto
Izquierda (Cara A): Hugo Pires (2017). Archivo Centro CIL II-UAH.
Derecha (Cara B): M.F.P. (2017). Archivo Centro CIL II-UAH.
Edición
Fotos
Texto
Cara A                                     Cara B

- - - - - -                                   - - - - - -                                                    

[- - -]++++++                             [- - -]+A[- - -]                   

ux[or]i pien-                             [- - -]+[- - -] 

tissimae • f(aciendum) • c(urauit)    [- -]s[s]imae [f(aciendum)] c(uravit)
Traducción
... a su muy piadosa esposa Paterna, se preocupó de hacerlo.
Bibliografía
Ramírez Sádaba 2021a, 92-93.
Apparatus Criticus
Cara A
1 Primera cruz son pie izquierdo y asta oblicua descendente de una A; segunda es parte inferior de un asta recta; tercera es parte inferior de asta recta y barra inferior ligeramente curva, propia de una E; cuarta son la parte inferior de un asta recta yel asta oblicua descendente de una R con el inicio del semicírculo; la quinta es el ángulo inferior formado por un asta oblicua descendente y un asta recta de una N; la sexta es parte inferior de un asta recta y una barra ligeramente curva que sale de la mitad, es decir, una E. Asi las cosas pensamos que las dos astas rectas de las cruces segunda y tercera corresponden a TE, y el nombre completo [P]ATERNE.

Cara B
1 La cruz es parte inferior de asta recta; por comparación con el anterior, es posiblemente parte de la P.
2 La cruz es parte inferior de asta recta, que, por comparación con el texto de la cara anterior, puede ser la P de pien-
Comentario
Es evidente que el ara está dedicada “a su piadosísima esposa”, por lo que a uxori pientissimae le precedía el nombre de la finada. Los restos conservados parecen convenir a Paterne (en la cara B, que tiene el mismo texto, se conserva clara la A). Por tanto, en el exemplum se podría restituir [- - - P]aterne / uxori pien/tissimae·f·c. 
Paterne es el dativo del cognomen Paterna, cuyo diptongo –ae se ha reducido a –e, fenómeno fonético bien documentado en Mérida (Ramírez Sádaba 1998, 230) y en Lusitania (Tantimonaco 2017, 254).  Puede parecer extraña la monoptongación en el nombre personal y el diptongo en el adjetivo, pero no es infrecuente el uso de ambos fenómenos en una misma inscripción: cf. Rouciae Maxime en ILER 6485, y Aquiliae·Severe·C·f·Papiri[i]ae·emeritens. en Ramírez Sádaba 2013b, 128-29 (CILAE 2135).
Por los trazos librarios y el superlativo se puede datar el ara a mitad del siglo II o, tal vez, unas décadas después.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Fragmentos en los que se conservan fórmulas o partes de fórmulas, Inscripciones reutilizadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incerta
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncta
Paterna
Formulae
uxori pientissimae / f.c.
Relación familiar
uxor
Cronología
Fecha aproximada
mediados del s. II = 131/170
Fecha de redacción
23-12-2021
Autoría de la ficha
J.L.R.S.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación