Suponemos que no debía ser muy bueno el estado de conservación de lo inscrito a juzgar por las diferentes versiones que traen los cuatro autores que copiaron el texto directamente. Quizás las dificultades más serias estriben en la doble posibilidad CALEPHASSIS / CALEPHASIS, puesto que ambas lecturas pueden desprenderse de los testimonios antiguos. No hay tampoco acuerdo sobre si la inscripción decía NORBANI, como transcribe Hübner, o NORBANII (menos probable), elección de Moreno y de Velázquez. Hay que entender el nomen "como un nominativo plural encuadrando a POLYTIMVS y a CAPITOLINA, libertos ambos de una misma persona (CONLIBERTI, se nos dice), que no puede ser otra que la difunta NORBANA CALEPHASIS, a no ser que los tres, difunta y dedicantes sean conlibertos, es decir, antiguos compañeros de esclavitud" (García Iglesias).
"Para su declaración es de advertir que la letra que falta en las tres de la dedicación es la S que dize SACRVM, y la palabra, NORBANI, no ha de tener dos ii, sino una, porque está en nominativo de plural, y se adjetiva con CONLIBERTI, porque los libertos POLITIMO y CAPITOLINA tomaron ambos el prenombre de Norbana su señora, como era costumbre, y el verbo FECERVM ha de tener n y t al fin, y no m. Todo lo causó el poco saber del estatuario que labró la piedra, la qual en Romance...", Moreno.
El cognomen griego de la difunta indica que debía ser liberta de origen oriental (cf. CIL VI 8710; Solin 1982, 99).
Mangas (1971, 261 y 319) piensa que se trata de esclavos públicos (libertos públicos posiblemente, para López Barja de Quiroga) de la vecina colonia NORBA CAESARINA, suposición que no comparte García Iglesias ("Es este el único caso de libertos de ciudades que el autor señala, lo que hace muy sospechosa su hipótesis. Creemos que eran libertos del nomen NORBANVS, relacionado de alguna manera con la ciudad de NORBA, aunque directamente quizás solamente en los antepasados de los individuos documentados en la epigrafía. La mayor parte de los NORBANI conocidos nos ha llegado en la epigrafía de la provincia de Cáceres...".).
Tanto
POLYTIMVS como
CAPITOLINA son nombres conocidos de esclavos o como
cognomina de libertos.
POLYTIMVS es griego, por lo que no nos extraña como nombre servil o cognomen de libertos.
CAPITOLINVS y
CAPITOLINA son
cognomina latinos, incluso de libertos (cf.
CIL II 613). El cognomen
CAPITOLINA reaparece, unido como aquí al
nomen NORBANA, en una fragmentaria inscripción de tipo emeritense, procedente de Torremejía (Badajoz), localidad cercana a Mérida. Publicó el fragmento Monsalud (1897a, 50), quien identificó la
NORBANA CAPITOLINA de Mérida con la de Torremejía, lo que no es imposible, teniendo en cuenta que en una inscripción es dedicante y en otra difunta. El fragmento de Torremejía, también desaparecido, se recoge además en Hübner,
EE IX 169 (v. aquí
CILAE 2076).
"The sketch allows us to date the monument... the deceased's hair is parted in the middle and arranged into a series of broad undulating bands. This hairstyle is clearly modelled on the style favoured by Faustina Minor... during the later 160s A.D.... The epigraphic formulae of the epitaph would confirm a date in the mid- to later second century.", Edmondson - Nogales Basarrate - Trillmich 2001, 168.