Destacado
CILAE
265
Trismegistos
240831
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Desconocido
Material
desconocido
Estado de conservación
Desconocido.
Trabajo de superficie de las caras
Desconocido.
Decoración
Desconocido.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
¿?
Anchura del soporte (en cm)
¿?
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
Nada se sabe de las características materiales del epígrafe.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra
Tipo de letra
Capitales
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
L.2
¿?
L.3
¿?
L.4
¿?
L.5
¿?
L.6
¿?
L.7
¿?
L.8
¿?
L.9
¿?
Tipo de interpunciones
Indeterminada
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
"Galisteo, in monasterio Dominicorum", Mameranus. "Ibidem, in S. Maria", Anon. cod. Vat. Se encontraba en Plasencia, "en la casa de un dean de aquella ciudad studioso de cosas antiguas", sed fortasse Caparra advectam dicebant Castro. "En Plasencia, la que esta cabe della (de Caparra)", Res. Ibidem, in marmorario decanorum, ex Capera Toreus (Hübner).
De Mérida pasó al convento de los Dominicos de Galisteo (Cáceres) con otras antigüedades de la ciudad, llevadas, como sabemos, en el s. XVI con sesenta carretas por el conde de Osorno. De Galisteo pasó a Plasencia, a casa de "un deán de aquella ciudad estudioso de cosas antiguas", según nos dice Castro.
Por tanto, atribuida a Mérida por su presencia en el convento de los Dominicos de Galisteo, pero uno de los antiquiores afirma que procede de Cáparra, desde donde se llevó a la casa del Deán en Plasencia y luego a Galisteo (Madruga Flores, HEpOL 21533).
De Mérida pasó al convento de los Dominicos de Galisteo (Cáceres) con otras antigüedades de la ciudad, llevadas, como sabemos, en el s. XVI con sesenta carretas por el conde de Osorno. De Galisteo pasó a Plasencia, a casa de "un deán de aquella ciudad estudioso de cosas antiguas", según nos dice Castro.
Por tanto, atribuida a Mérida por su presencia en el convento de los Dominicos de Galisteo, pero uno de los antiquiores afirma que procede de Cáparra, desde donde se llevó a la casa del Deán en Plasencia y luego a Galisteo (Madruga Flores, HEpOL 21533).
Lugar de conservación
Desconocido
Detalles de la autopsia
Mameranus, s. XVI; Anónimo del códice Vaticano, s. XVI; Castro 1550; Resende, s. XVI; Toreus, s. XVI.
Detalles de la foto
Sin fotografía ni dibujo.
Edición
Texto
- D(is) • M(anibus) • s(acrum)
- L(ucius) • Attius
- Natalis
- Lamensis
- ann(orum) • XVIII
- h(ic) • s(itus) • e(st) • s(it) • t(ibi) • t(erra) • l(evis)
- L(ucius) • Attius
- Avitianus
- fratri • piissim(o)
Traducción
Consagrado a los Dioses Manes. Lucio Attio Natal, lamense, de 18 años, aquí yace, séate la tierra ligera. Lucio Attio Avitiano a su muy piadoso hermano.
Bibliografía
Mameranus, s. XVI, f. 19 v, in cod. August.; f. 37 v, in cod. Hannov. (Occo 1596, 21, 2); Anonymus cod. Vatic., s. XVI, 5237, f. 218 v; Castro, s. XVI, f. 57 (inde et ex Occone Gruterus 1603, 845, 4 'e Morali et Metelli schedis'; e Grutero Ceán Bermúdez 1832, 410; Viú y Moreu 1852, 1, 97; Resende, cod. Valent., s. XVI, f. 38; Toreus ms. 1573, f. 21 v. 1) - ex omnibus eis Hübner, CIL II 513; García Iglesias, ERAE 183; Hurtado de San Antonio 1977, 137, nº 254; Esteban Ortega, CILCC III 1062 -.
Cf. Roldán Hervás 1968-1969, 92.
Cf. Roldán Hervás 1968-1969, 92.
Concordancias con los corpora principales
CIL II 513
ERAE 183
CILCC III 1062
ERAE 183
CILCC III 1062
Apparatus Criticus
2 ATTILIVS, Toreus.
4 BANIENSIS, Viú male (Hübner), Hurtado; LAMAENSIS, con nexo AE, Mameranus in cod. Hann.
4 BANIENSIS, Viú male (Hübner), Hurtado; LAMAENSIS, con nexo AE, Mameranus in cod. Hann.
Comentario
El difunto era natural de LAMA, ciudad vetona citada por Ptolomeo (II 5, 7), localizable no lejos de Cáparra. Se nos cita otro lamensis en CIL II 885, de Baños de Montemayor. El hecho de que la procedencia emeritense del epígrafe sólo sea una hipótesis muy probable y no una verdad confirmada, y que Lama estuviera en la zona septentrional de la actual provincia de Cáceres, permite dudar de si este epígrafe fue llevado a Galisteo desde la vecina Cáparra, a pesar de que los testimonios apunten a un origen emeritense.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona
Inscripciones honoríficas o sepulcrales de individuos cuya origo o patria se indica, inscripciones de individuos inscritos en una tribu, --Inscripciones de hombres y mujeres no oriundos de Emerita cuya patria se menciona
Persona (Estatus)
ingenui
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
L. Attius Natalis, Lamensis
Titulum posuit (dedicante)
L. Attius Avitianus
Anni
XVIII
Formulae
D.M.s. / h.s.e. s.t.t.l. / fratri piissim.
Relación familiar
frater
Cronología
Fecha aproximada
segunda mitad del s. II = 151/200
Fecha de redacción
27-07-2021
Autoría de la ficha
J.L.R.S., M.L.P.G.
Mapa