La inscripción B se encontraba "en casa del conde de la Roca", Moreno 1633, f. 58 B v. Nadie más logró verla desde entonces.
Antonia Sua-
vola ann(orum) XXVII
- - - - - -
Ant(onia) • Suavola ann(orum)
XXVI Ant(onia) Suavola
mater fili(a)e piissim(a)e f(aciendum) c(uravit)
h(ic) s(ita) e(st) s(it) t(ibi) t(erra) l(evis)
B) Consagrado a los Dioses Manes. Antonia Suavola, de 26 años. Su madre Antonia Suavola se ocupó de hacerlo para su muy piadosa hija. Aquí yace; séate la tierra ligera.
B) Moreno de Vargas 1633, f. 58 B v. (Martinus misit Maffeio 1749, 426, 9; Fernández y Pérez 1857, 88, 47) - ex eis Hübner, CIL II 534 ( Vives, ILER 4289); Forner y Segarra 1893, 92-93;García Iglesias, ERAE 227 -.
CIL II 534
ILER 3155
ILER 4289
ERAE 227
"La posibilidad de que se trate de madre e hija, homónimas según el texto B, de las que por un azar se nos han conservado sus lápidas es muy remota, ya que habría que suponer un error en la transmisión de la edad, puesto que las que han llegado a nosotros no se corresponden para tratarse de madre e hija. J. Fernández, muy posterior a Moreno de Vargas, sólo conoció la inscripción incompleta, lo que puede ser una prueba de nuestra hipótesis, muy difícil de sostener en el caso de que alguien hubiera visto el epígrafe entero en época posterior a Moreno, cosa que no ha ocurrido. Coinciden también ambos textos en la ausencia de las interpunciones regulares. La diferencia de notación del nomen, abreviado en el texto B, puede explicarse por una influencia del nomen de la dedicante, que iría realmente abreviado. Por otra parte, el único punto transmitido para el texto B, no existente en el A, puede ser la notación de una abreviatura incluída conscientemente por Moreno, por razones de brevedad, y no existente en el original. Sin embargo, aunque esta explicación es verosímil a nuestro modo de ver, no podemos silenciar la posibilidad de que el original llevara el nomen abreviado y que los copistas lo desarrollaran, como suele ocurrir en muchos casos, aunque resultaría una dificultad la coincidencia que presentan Moreno y Fernández", García Iglesias. Se puede sugerir que madre e hija hubieran recibido el mismo cognomen (aunque no sea habitual) y, en ese caso, tendríamos una sola inscripción; el exemplum a) sería la parte superior, fragmentada, que conoció J. Fernández.
En la cuarta línea del texto B tenemos la terminación -AE de los dativos monoptongada en las dos ocasiones.
El cognomen Suauola es raro y sólo conocemos otro paralelo precisamente en otro epitafio emeritense: Memmia Su[a]vola (AE 1993, 910 = HEp 5, 1995, 95).
Se puede datar en la segunda mitad del s. II d.C. por el formulario.