Destacado
CILAE
313
Trismegistos
241048
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Fragmentario, pues debía estar partida por todo su lado derecho, según se infiere de los testimonios de los que la vieron.
Trabajo de superficie de las caras
Desconocido.
Decoración
Moreno no se refiere al "bellímimo adorno" del que habla Cornide, que podría ser o bien una moldura ornamentada o algún otro relieve que no podemos precisar.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
¿?
Anchura del soporte (en cm)
¿?
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
"Piedra en forma de lancha o tabla de mármol blanco", Moreno. "Tabla de mármol con un bellísimo adorno", Cornide.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
L.2
¿?
L.3
¿?
L.4
¿?
L.5
¿?
L.6
¿?
L.7
¿?
Tipo de interpunciones
Indeterminada
Comentario paleográfico
"Con letras valientemente esculpidas", Moreno. Quizá de buena época (García Iglesias).
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
"Esta piedra dice Bernabé Moreno que se descubrió año 1608, cuando para el reparo del puente se dió licencia para buscar piedras debajo de tierra y se hallaron muchas y muy grandes de sillería arrimadas al cimiento de los muros antiguos, y entre ellas algunas que habían servido de entierros con inscripciones", Forner. Es decir, se encontró en 1608, cuando se procedía a desenterrar piedras antiguas parar reparar el puente romano. Pasó a la casa del conde de la Roca, en cuyo patio la pudo ver Cornide: "En la entrada de un corral de la casa del duque de la Roca". Hübner la buscó sin resultado y no reapareció años después, cuando se derribó el palacio para construir en su solar las Escuelas públicas (hoy Colegio Trajano).
Lugar de conservación
Desconocido
Detalles de la autopsia
Moreno (1633) Cornide (1798), Forner (1893).
Detalles de la foto
Sin fotografía ni dibujo.
Edición
Texto

  1. Corocuta Tutilio[rum]

  2. Pontiani et Luperc[i, -ae ?]

  3. ser(uus) ann(orum) XL[- - -]

  4. h(ic) s(itus) e(st) s(it) t(ibi) [t(erra) l(evis)]

  5. Tut[i]lia Alb[- - -]

  6. mater an[n(orum) [- - -]

  7. [h(ic)] s(ita) e(st) s(it) [t(ibi) t(erra) l(evis)]

Traducción
Corocuta, esclavo de los Tutilios Ponciano y Luperco/a, de 40 (?) años de edad, aquí yace; que la tierra te sea ligera. Tutilia Alb..., su madre, de ... años, aquí yace; que la tierra te sea ligera.
Bibliografía
Moreno de Vargas 1633, f. 52 (Fernández y Pérez 1857, 87, 31; Fernández, s. XIX,  32); Cornide de Folgueira 1798, ms. 9/3899/6 (Abascal Palazón - Cebrián fernández 2005, 156) - ex eis Hübner, CIL II 550; Forner y Segarra 1893, 104-105 -; García Iglesias, ERAE 258; Vives, ILER 2748.
Cf. Saquete Chamizo 1997, 96; Weber 2000 (AE 2000, 87); Pando Anta 2017 [2018], 157, 213.
Concordancias con los corpora principales
CIL II 550
ILER 2748
ERAE 258
AE 2000, 87
HEpOL 16780
Apparatus Criticus
1 COROCV......, Cornide (male, Hübner).
2 PONTIANIL...., Cornide (male, Hübner).
3 SER(VA), HEpOL.
4 S(ITA), HEpOL; H.S. EST, Forner.
5 FILIA AL..., Cornide (male, Hübner); TVTVLIA, Moreno, quod correxi propter v. 1 (Hübner), Forner.
6 PATER AN, Cornide (male, Hübner).
7 ::::::SES::::::, Forner.
Comentario
"Restitui act. Berol. a. 1861 p. 339, ubi adnotavi Corocutae sive Corocottae (cf. Hauptius in ind. lect. aestiv. Berol. a. 1860 p. 6) nomen Hispanae originis videri propter hunc titulum et propter latronem eius nominis Iberum apud Dionem 56, 43 Καραχοῦττις (pro Καραχούττιος) minus, ut videtur, es in titulo romano C.I.Gr. 6243", Hübner. En la edición de Forner, 1893, se omitió una hoja, la que precisamente recoge esta inscripción. Siguiendo a Hübner y ante la imposibilidad de una lectura directa sobre el original, perdido, recogemos la transcripción de Moreno sin apenas modificación, pues es sin duda más aceptable que la versión de Cornide (García Iglesias).
Creemos que hay que leer COROCVTA TVTILIO[RVM] PONTIANI ET LVPER[CI, -AE ?] SER(VVS)..., etc. TVTILIORVM es un nomen plural referido a dos cognomina, construcción ya conocida en ERAE 206, 214 y 231. Que es nomen lo prueba el hecho de que la madre del difunto, dedicante del epígrafe, se llame TVTILIA ALB...
"Y prosigue [Moreno]: 'Que no será despropósito decir que este Corocuta, el de Mérida, fué aquel valiente bandolero que hubo en España en tiempo del emperador Augusto César, de quien hace mención Dión Casio'. Ni Dión ni Suetonio nos dejaron escrito cuando hablan de este famoso español, de qué provincia de España era natural. Tampoco están acordes en el modo de pronunciar el nombre... En la versión que tengo de Dión Casio se halla escrito COROCVTA, en Suetonio CARACOTA, y en epítome de Dión Niceo CORACOTA. Supuesto la variedad con la que se halla su nombre escrito, y supuesto también que no sabemos de qué provincia de España fué natural... se puede sospechar con grandísimo fundamento, por medio de esta inscripción, que Corocuta Tutilio fué el bandolero y natural de esta ciudad, y estaremos en esta opinión mientras no haya instrumento que nos obligue á mudar de dictamen. Este español se hizo famoso no solo por los robos que hacía en España, sino por la acción tan heroica que hizo de ponerse él mismo a los piés de Augusto César, cuando este emperador echó bando de que daría á quien se lo trajese vivo diez sextercios...", Forner.
El nombre COROCVTA es hispano, conocido bajo diversas variantes por la epigrafía y por la noticia de Dión Casio (LVI 43, 3) acerca de un bandolero ibero, de nombre Κοροκóττα. Moreno de Vargas supuso la identidad del bandolero cántabro y del difunto de esta inscripción emeritense y Forner parece dispuesto a admitirlo mientras no haya pruebas que indiquen lo contrario. Es totalmente infundada esta actitud, "ya que pensamos que el onus probandi debe recaer en quienes afirman la identidad, no en quienes la niegan. Lo contrario sería dar valor de dogma a lo que podría ser una simple casualidad", García Iglesias.
Ciertamente COROCVTA es un nombre indígena, que indudablemente portaba el "bandido" cuya cabeza fue puesta a precio por Augusto, y que también porta este emeritense, pero no hay fundamento para suponer que se trata de la misma persona. Más bien, los indicios se inclinan por lo contrario. El Corocuta emeritense fue un esclavo que murió en su ciudad, del que no se destaca ningún rasgo especial.
Se trataría de la única placa emeritense en la que un esclavo comparte monumento, en este caso con su madre, de la que sólo se conserva el nomen y parte del cognomen. Gracias a ello, sabemos que era liberta de la misma familia de la que su hijo todavía era esclavo, ya que tiene el mismo gentilicio que los dueños de Corocuta, que murió antes de poder ser manumitido (Pando Anta).
"Los Tutilii tenían importantes propiedades en la Baetica, estando relacionados con la producción de aceite. El nombre de TVTILIVS PONTIANVS aparece en marcas anfóricas y tituli picti (Caballos Rufino 1990, 436 ss.). Es cierto que el solo testimonio de una inscripción mencionando un esclavo no es contundente para poder asegurar el origen emeritense de esta familia senatorial. Podrían ser intereses económicos los que justificarían la existencia de sus esclavos en Emerita.", Saquete Chamizo.

Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas: perdidas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
liberta, servus, incerti
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncti
Corocuta Tutilio[rum] Pontiani et Luperc[i, -ae ?] ser. ; Tutilia Alb[- - -]
Anni
XL[- - -]; [- - -]
Formulae
h.s.e. s.t.[t.l] / [h.]s.e. s.[t.t.l.]
Relación familiar
mater
Cronología
Fecha aproximada
Indeterminable
Fecha de redacción
05-08-2021
Autoría de la ficha
J.L.R.S., L.A.H.M., M.L.P.G.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación