Destacado
	
		
	
	CILAE
				314
			Trismegistos
				241071
			Categoría
	
					Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
	
				Descripción del monumento
				
				
				
					Soporte
						Placa (tabula)
					Material
								Piedra, --Mármol
							Estado de conservación
								Desconocido.
							Trabajo de superficie de las caras
								Desconocido.
							Decoración
								Desconocido.
							Medidas del soporte
				
								Altura del soporte (en cm)
									23
								Anchura del soporte (en cm)
									21
								Grosor del soporte (en cm)
									¿?
								Observaciones del soporte
									Era una lápida de mármol blanco.
								Medidas del campo epigráfico
				
								Altura del campo epigráfico (en cm)
									¿?
								Anchura del campo epigráfico (en cm)
									¿?
								Observaciones del campo epigráfico
									"Como aparece en los autores algo alterado su texto, y por completo la distribución de sus renglones...", Monsalud.
Lengua
					Latina
				Técnica de escritura
					Inscripciones incisas sobre piedra
				Tipo de letra
					Capitales
				Altura líneas (en cm)
				
	
				
				L.1
					3
				L.2
					3
				L.3
					3
				L.4
					3
				L.5
					2
				Tipo de interpunciones
				Indeterminada
			Comentario paleográfico
				"Monsalud... ea quae dantur litteris rectis; litteras inclinatas adsumpsi ex exemplis antiquiorum, fortasse coniectura ab illis suppletas. Antiquores versuum distributionem prorsus neglexerunt", Hübner (EE). Letras del s. II para Hübner y del s. I para Monsalud.
Hallazgo
			
	
					
						Hispaniarum Provinciae
							Lusitania
						Conventus
							--Emeritensis
						Oppidum
							Augusta Emerita
						Toponimia actual
							
							
							
								País
									España
								Comunidad Autónoma / Distrito
									Extremadura
								Provincia / Concelho
									Badajoz
								Localidad 
									Mérida
								Lugar del hallazgo
									Desconocido
								Coordenada X
									38.915419
								Coordenada Y
									-6.346343
								Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
				Encontró el Marqués de Monsalud esta inscripción en el desván de la calle de San Salvador, nº 16. Pasó a su colección de Almendralejo (cf. Monsalud 1899c, 520) y hoy desconocemos su paradero. La habían copiado con anterioridad, sin dar su lugar de emplazamiento, D. Gregorio Fernández y Pérez y D. Juan Fernández, de cuyas noticias se valió Hübner para su primera publicación.
Lugar de conservación
						Desconocido
					Detalles de la autopsia
					Fernández y Pérez, J. Fernández, Monsalud.
Detalles de la foto
					Sin fotografía ni dibujo.
				Edición
				
				
					
					
				
					Texto
						- Iunia • Suavi-
- [s • an(norum) •] XXI • lib(erta)
- [Iuniae •] Primi-
- [geniae • ] hic • sita
- [est •] s(it) • t(ibi) • t(erra) • l(evis)
Traducción
						Junia Suave de 21 años, liberta de Junia Primigenia, aquí yace, séate la tierra ligera.
Bibliografía
												Fernández y Pérez 1857, 89, 63; Fernández, s. XIX, 86 - ex eis Hübner, CIL II 570 -; Monsalud 1899c, 520 (Hübner, EE IX 70, del correspondiente calco enviado por Monsalud); Mallon - Marín 1951, 77, nº 157; Vives, ILER 2746; García Iglesias, ERAE 309. 
Cf. Mangas Manjarrés 1971, 322 y 476.
								
							Cf. Mangas Manjarrés 1971, 322 y 476.
Concordancias con los corpora principales
						CIL II 570
EE IX 70
ILER 2746
ERAE 309
					EE IX 70
ILER 2746
ERAE 309
Apparatus Criticus
						2 [AN. X]XXI, Monsalud; AN. XXVI, Hübner (CIL et EE); [- - -] XXI, García Iglesias.
					Comentario
					El texto de Monsalud (IVNIA.SVAVI/[.....]XXI.LIB / [......]PRIMI/[....]HIC.SITA / [....]S.T.T.L), al que García Iglesias se ciñe en su transcripción, difiere sensiblemente del establecido por Hübner en el CIL. Este transcribe: IVNIA.SVAVIS.AN.XXVI.LIB / IVNIAE.PRIMIGENIAE.HIC.SI/TA.EST.S.T.T.L. La diferencia estriba en la distribución de líneas y en lo incompleto del texto que pudo ver Monsalud.
"Parece evidente que lo que damos como laguna era ilegible, ya que Monsalud conoció las copias antiguas y aún así no se atrevió a completar la transcripción, aunque sí la lectura, establecida por él de este modo: IVNIA SUAVI/[S ANN(NORVM) X]XXI LIB(ERTA) / [IVNIAE] PRIMI/[GENIAE] HIC SITA / [EST] S(IT) T(IBI) T(ERRA) L(EVIS). Supone Hübner, sin llegar a asegurarlo, que tal vez el texto completo de los antiguos se debiera más a conjetura que a una realidad más completa de la piedra" (García Iglesias). Esta transcripción la sigue Hübner en EE.
Aunque García Iglesias transcribe la laguna de Monsalud como si se debiera a deterioro de la piedra, cabe también la posibilidad de que se tratase de una rotura verdadera. De la noticia de Monsalud nada se infiere en este sentido, aunque su transcripción parece avalar esta posibilidad.
Letras del s. II para Hübner y del s. I para Monsalud.
"Parece evidente que lo que damos como laguna era ilegible, ya que Monsalud conoció las copias antiguas y aún así no se atrevió a completar la transcripción, aunque sí la lectura, establecida por él de este modo: IVNIA SUAVI/[S ANN(NORVM) X]XXI LIB(ERTA) / [IVNIAE] PRIMI/[GENIAE] HIC SITA / [EST] S(IT) T(IBI) T(ERRA) L(EVIS). Supone Hübner, sin llegar a asegurarlo, que tal vez el texto completo de los antiguos se debiera más a conjetura que a una realidad más completa de la piedra" (García Iglesias). Esta transcripción la sigue Hübner en EE.
Aunque García Iglesias transcribe la laguna de Monsalud como si se debiera a deterioro de la piedra, cabe también la posibilidad de que se tratase de una rotura verdadera. De la noticia de Monsalud nada se infiere en este sentido, aunque su transcripción parece avalar esta posibilidad.
Letras del s. II para Hübner y del s. I para Monsalud.
Versus
					No
				
						Estado de conservación del monumento y del texto						
						Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas: perdidas
					
				Personas mencionadas
							
							
								Persona (Estatus)
									liberta
								PERSONA (CONSPECTUS)
								
									
										
									
										
			
											Defuncta
												Iunia Suavi[s], lib. [Iuniae] Primi[geniae] 
											Defuncti
												Anni
												[- - -] XXI 
											Formulae
												hic sita [est] s.t.t.l.
											Cronología
					
					
					Fecha aproximada
						s. I = 1/100, s. II = 101/200
					Fecha de redacción
					09-08-2021
				Autoría de la ficha
					J.L.R.S., M.L.P.G.
				Mapa