Destacado
CILAE
840
Trismegistos
241107
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Descripción del monumento
Soporte
Desconocido
Material
Piedra
Estado de conservación
Desconocido.
Trabajo de superficie de las caras
Desconocido.
Decoración
Desconocido.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
¿?
Anchura del soporte (en cm)
¿?
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra
Tipo de letra
Capitales
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
L.2
¿?
L.3
¿?
L.4
¿?
L.5
¿?
Tipo de interpunciones
Indeterminada
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Docampo copió esta inscripción en Mérida y Mamerano en el monasterio de los Dominicos de Galisteo. Pasó, pues, a esta localidad cacereña en ocasión del voluminoso traslado de antigüedades emeritenses efectuado por el conde de Osorno en el s. XVI.
Lugar de conservación
Desconocido
Detalles de la autopsia
Docampo, Mamerano.
Detalles de la foto
Sin fotografía ni dibujo.
Edición
Texto
- T(itus) • Vibidius
- T(iti) • l(ibertus) • C[t]esia
- Antestia
- Q(uinti) • l(iberta) • Iucunda
- h(ic) • s(iti) • s(unt) • s(it) • v(obis) • t(erra) • l(evis)
Traducción
Tito Vibidio Ctesia, liberto de Titio. Antestia Iucunda, liberta de Quinto. Aquí yacen, que la tierra os sea ligera.
Bibliografía
Docampo 1517-1561, f. 57; Mameranus, s. XVII, in cod. August. f. 20 v., in cod. Hannoverano f. 38 v. (inde Occo 1596, 21, 7; ex Occone Grut. 1001, 2 'e Morali'); ex eis Hübner, CIL II 599; Vives, ILER 2747; García Iglesias ERAE 392.
Cf. Mangas Manjarrés 1971, 321.
Cf. Mangas Manjarrés 1971, 321.
Concordancias con los corpora principales
CIL II 599
ILER 2747
ERAE 392
ILER 2747
ERAE 392
Apparatus Criticus
2 CIESIA, Docampo; CLESA, Mamerano, inde CELSA, Occo, CELSVS, Grut. sive Scaliger ("solita audacia", Hübner).
Comentario
No se conocen del epígrafe más detalles que su propio texto.
El más cercano paralelo hispánico del nomen VIBIDIVS es el VIBIEDIVS de CIL II 4970/67. CTESIA, conjetura de Hübner que hemos aceptado con todas las reservas, tiene algún paralelo en Roma, como cognomen masculino (CIL VI 11979) pero también femenino (CIL VI 8618), y Numidia como cognomen de mujer (CIL VIII 18667).
Se puede fechar en la segunda mitad del s. I d.C. por la única fórmula, h.s.s. s.v.t.l., que se grabó al final del epitafio.
El más cercano paralelo hispánico del nomen VIBIDIVS es el VIBIEDIVS de CIL II 4970/67. CTESIA, conjetura de Hübner que hemos aceptado con todas las reservas, tiene algún paralelo en Roma, como cognomen masculino (CIL VI 11979) pero también femenino (CIL VI 8618), y Numidia como cognomen de mujer (CIL VIII 18667).
Se puede fechar en la segunda mitad del s. I d.C. por la única fórmula, h.s.s. s.v.t.l., que se grabó al final del epitafio.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas: perdidas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
libertus, liberta
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncti
T. Vibidius T. l. C[t]esia; Antestia Q. l. Iucunda
Formulae
h.s.s. s.v.t.l.
Cronología
Fecha aproximada
segunda mitad del s. I = 51/100
Fecha de redacción
16-08-2021
Autoría de la ficha
J.L.R.S., L.A.H.M., M.L.P.G.
Mapa