Destacado
CILAE
1851
Categoría
Inscripciones honoríficas, --Inscripciones honoríficas (titulus honorarius), Inscripción de tipología dudosa
Descripción del monumento
Soporte
Desconocido
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Desconocido.
Trabajo de superficie de las caras
Desconocido.
Decoración
Seguramente no tuvo.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
¿?
Anchura del soporte (en cm)
¿?
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
No se puede hacer ninguna.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
No se puede hacer ninguna.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra
Tipo de letra
Capitales
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
Tipo de interpunciones
Ninguna interpunción
Comentario paleográfico
Probablemente capitales cuadradas. Cf. comentario.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Se ignoran todos los detalles. Cf. comentario.
Lugar de conservación
Desconocido
Número de inventario
No tiene.
Detalles de la autopsia
Fernández Golfín (1805).
Detalles de la foto
No existe foto.
Edición
Texto
Ob cives servatos
Traducción
Por la protección (la salvación) de los ciudadanos.
Bibliografía
Fernández Golfin 1805, folio 174 (Álvarez Sáenz de Buruaga 1950, 306).
Comentario
La única noticia la transmiten Fernández Golfín y Álvarez Sénz de Buruaga. El primero dice que conservaba un trozo con el texto del exemplum, fragmento que en su opinión pertenecía a CILAE 1657. Álvarez Sáenz de Buruaga añade: "No sé si puede corresponderle, porque el epígrafe, como ya hace notar Moreno de Vargas, debió ser extensísimo. No conozco su paradero".
En Roma es muy abundante en lucernas (v.g. CIL XV 6211 a 6218). En CIL XV 6211 se explica que se grabó por primera vez en monedas de Augusto y que se repitió en las acuñaciones de los emperadores siguientes hasta Tito "propterea ut per eam significaretur de saeculi felicitate et de Augusti clementia populi gratulatio". Ya utilizó la expresión Livio (6.20.8) explicando las acciones de Manlio: ad hoc servatos ex hostibus cives [produxit] inter quos C. Servilium magistum equitum absentem nominatum. En este último caso la acepción correcta es "salvados de los enemigos", pero en el caso de Augusto parece más adecuada la de "proteger". Por eso hemos utilizado las dos en la traducción.
Se puede proponer datarla en el siglo I d. C. por analogía con las demás inscripciones (incluso las numismáticas) documentadas.
En Roma es muy abundante en lucernas (v.g. CIL XV 6211 a 6218). En CIL XV 6211 se explica que se grabó por primera vez en monedas de Augusto y que se repitió en las acuñaciones de los emperadores siguientes hasta Tito "propterea ut per eam significaretur de saeculi felicitate et de Augusti clementia populi gratulatio". Ya utilizó la expresión Livio (6.20.8) explicando las acciones de Manlio: ad hoc servatos ex hostibus cives [produxit] inter quos C. Servilium magistum equitum absentem nominatum. En este último caso la acepción correcta es "salvados de los enemigos", pero en el caso de Augusto parece más adecuada la de "proteger". Por eso hemos utilizado las dos en la traducción.
Se puede proponer datarla en el siglo I d. C. por analogía con las demás inscripciones (incluso las numismáticas) documentadas.
Estado de conservación del monumento y del texto
Fragmentos en los que se conservan fórmulas o partes de fórmulas: perdidos
Personas mencionadas
Cronología
Fecha aproximada
s. I = 1/100
Fecha de redacción
08-11-2022
Autoría de la ficha
J.L.R.S.
Mapa