Destacado
CILAE 2181
CILAE
2181
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Descripción del monumento
Soporte
Estela (stela)
Material
Piedra, --Granito
Estado de conservación
La piedra está partida en el extremo inferior y los laterales han llegado redondeados por el desgaste. Su superficie está muy erosionada, afectando al texto, especialmente las dos primeras, que están casi borradas del todo.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(100)
Anchura del soporte (en cm)
56
Grosor del soporte (en cm)
27
Observaciones del soporte
Estela de granito en forma rectangular con la cabecera redondeada sin decoración visible. El neto inscrito presenta un ligero rebaje.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
Observaciones del campo epigráfico
Coincide con la parte rebajada de la cara frontal. El texto, que ocupa todo el campo epigráfico, está incompleto, conservándose ocho líneas del mismo, la mayor parte de ellas muy deterioradas por la erosión, especialmente las dos primeras, que están prácticamente borradas.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con punzón (typus)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
5
L.2
5
L.3
6
L.4
6
L.5
6
L.6
6
L.7
6
L.8
6
Tipo de interpunciones
Redonda
Comentario paleográfico
Las A no tienen travesaño.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Ager
Emeritensis
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Sierra Bermeja
Coordenada X
39.054832
Coordenada Y
-6.285341
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Descubierta en la ladera norte de la Sierra Bermeja, dentro del Parque Natural de Cornalvo, en el paraje denominado “El Moro”, término municipal de Mérida limítrofe con el de Mirandilla.
Lugar de conservación
Colección particular
Detalles de la autopsia
J. Esteban Ortega (2022).
Detalles de la foto
Ex Esteban Ortega 2022, 7, nº 802.
Edición
Texto
- [- - -]s+na
- [- - -]i ∙ f(ilia) ∙
- an(norum) ∙ XXXXV
- h(ic) ∙ s(ita) ∙ e(st) ∙ s(it) ∙ t(ibi) ∙ t(erra) ∙ l(evis)
- [C]olonus
- Medutti ∙ f(ilius)
- an(norum) ∙ XXXVII ∙
- [s(it) ∙] t(ibi) ∙ t(erra) ∙ l(evis) ∙ Medu-
- [ttus? - - -]
Traducción
..., hija de ..., de 43 años, aquí yace. Que la tierra te sea ligera. Colono, hijo de Meduto, de 37 años, que la tierra te sea ligera. Meduto ...
Bibliografía
Esteban Ortega 2022 = FE 231, nº 802.
Concordancias con los corpora principales
FE 231, nº 802.
Comentario
En línea 1 se indica el nombre de la difunta, parece que acabado en -sina, en línea 2 su filiación (desconocida por la erosión sufrida en la piedra) y en línea 3 su edad de defunción. En línea 5 viene expresado el nombre del segundo difunto, en línea 6 su filiación (Medutti f.) y en línea 7 su edad de defunción. Al final de la línea 8 se lee MEDV, seguramente el comienzo del nombre del dedicante del doble epitafio: Meduttus. Por tanto habría que pensar en una novena línea con el final del mencionado nombre, la relación de parentesco con los finados y la fórmula final. Para su editor podría tratarse del epitafio de un matrimonio conmemorado por el hijo de ambos, cuyo nombre coincidiría con el de su abuelo paterno, Meduttus. Sin embargo también es posible que fuera el propio padre de los fallecidos (al menos el de uno de ellos con seguridad), Meduttus, el que les dedicara el monumento funerario.
El sistema onomástico de todos los personajes es indígena, destacando el nombre Meduttus por su rareza, primera vez que se documenta en Mérida y en la provincia de Lusitania. Para otros casos conocidos de este antropónimo, cf. Esteban Ortega 2022, 6.
El sistema onomástico de todos los personajes es indígena, destacando el nombre Meduttus por su rareza, primera vez que se documenta en Mérida y en la provincia de Lusitania. Para otros casos conocidos de este antropónimo, cf. Esteban Ortega 2022, 6.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
ingenuus, ingenua, peregrinus, peregrina
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncta
[- - -]s+na [- - -]i f.
Titulum posuit (dedicante)
Medu[ttus ?]
Anni
XXXXV
Formulae
h.s.e. s.t.t.l.
Relación familiar
Desconocido
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
Colonus Medutti f.
Titulum posuit (dedicante)
Medu[ttus ?]
Anni
XXXVII
Formulae
s.t.t.l.
Relación familiar
Desconocido
Cronología
Fecha aproximada
finales s. I = 71/100
Fecha de redacción
05-08-2023
Autoría de la ficha
L.A.H.M.
Mapa