Destacado
CILAE 504
CILAE
504
Trismegistos
242223
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Descripción del monumento
Soporte
Estela (stela)
Material
Piedra, --Granito
Estado de conservación
Parte inferior de una estela de granito que ha perdido buena parte del texto y se encuentra bastante erosionada.
Trabajo de superficie de las caras
Parte inferior (de 45 cm de altura), sin alisar, espacio que iría clavado en el suelo.
Decoración
No tiene. Solo se atisba un leve rastro de moldura de c. 5,5 cm de ancha arriba a la izquierda.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(123)
Anchura del soporte (en cm)
63 - 59,5
Grosor del soporte (en cm)
38 - 30,5
Observaciones del soporte
Estela de granito gris rosado de grano grueso que mediría c. 2 metros en origen. De tipología incierta, quizá fuese de cabecera semicircular, ya que es más ancha por abajo que por arriba igual que ocurre en otras estelas de esta misma tipología.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
L.2
5,3
L.3
5,2 (S = 5,5)
Tipo de interpunciones
Triangular
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Alcazaba
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Fue descubierta durante los trabajos de reconstrucción del muro exterior que corre paralelo al río Guadiana de la Alcazaba en 1970. En 2006 J.C.E. la vio tumbada boca abajo en el jardín de la Alcazaba, a la derecha de la entrada de acceso por la calle Graciano. Actualmente se desconoce su paradero. Forma parte de la colección epigráfica del Museo Nacional de Arte Romano, inv. nº 13278.
Lugar de conservación
Desconocido
Número de inventario
MNAR 13278
Detalles de la autopsia
J.C.E. (c. 2006).
Detalles de la foto
J.C.E. / ex Edmondson 2006, 293, Plate XXIXb y XXIXc.
Edición
Texto
- - - - - -
[- - - M]odica
uxor · viro
h(ic) · s(itus) · e(st) · s(it) · t(ibi) · t(erra) · l(evis) ·
Traducción
... Módica, su esposa, para su marido. Aquí yace. Que la tierra te sea ligera.
Bibliografía
Edmondson 2006, 199-200, nº 52, lám. XXIXb-c (AE 2006, 612; HEp 15, 2006, 22).
Concordancias con los corpora principales
AE 2006, 612
HEp 15, 2006, 22
HEp 15, 2006, 22
Comentario
A partir de lo conservado tan solo sabemos que la estela fue dedicada por una mujer a su difunto esposo. El número de líneas que faltan debe oscilar entre dos y cuatro; en ellas se incluirían los elementos que compondrían el nombre del marido difunto y quizá su edad, así como su filiación o indicación de su patrono (en caso de ser liberto), y el nomen y filiación o estatus de la esposa del difunto; de ésta sólo se conoce su cognomen, Modica, que carece de paralelos en la epigrafía peninsular.
Fecha: por la formulación empleada y la mención del dedicante se fecha a mediados del siglo I d.C
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Fragmentos en los que se mencionan relaciones familiares del difunto: perdidos
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
¿?
Titulum posuit (dedicante)
[- - - M]odica
Formulae
h.s.e. s.t.t.l.
Relación familiar
uxor, vir
Cronología
Fecha aproximada
mediados del s. I = 31/70
Fecha de redacción
13-10-2024
Autoría de la ficha
L.A.H.M.
Mapa