Destacado
CILAE 14
CILAE
14
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Cupa
Material
Piedra, --Granito
Estado de conservación
Fragmento correspondiente a la mitad izquierda de la cupa.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
57
Anchura del soporte (en cm)
(58)
Grosor del soporte (en cm)
53
Observaciones del soporte
Cupa solida monolítica de granito de grano grueso, con zócalo formado por doble moldura (faja y bocel) de 19 cm de altura que rodea la pieza. Presenta un orificio circular de 5 cm de diámetro en la parte superior a 30 cm del lado izquierdo, que llegó a afectar a la primera letra de la primera línea (una D).
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
Observaciones del campo epigráfico
Ausencia de enmarque.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con punzón (typus)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae) , --con rasgos de libraria/actuaria (litterae ad librarias accedentes)
Altura líneas (en cm)
L.1
5
L.2
5
L.3
5
L.4
5
L.5
5
Tipo de interpunciones
Redonda
Comentario paleográfico
Gracias a la imagen del M.R.M. se aprecia la distribución del epígrafe en cinco líneas, aparentemente bien centradas sobre el eje de simetría.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Alcazaba
Coordenada X
38.914261
Coordenada Y
-6.347067
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Debió ser rescatada en torno a 1970 de los muros de la Alcazaba, donde había sido reutilizada como material constructivo para la fábrica de la fortaleza en época emiral (s. IX).
Se encuentra actualmente dentro del recinto de la Alcazaba, junto a la puerta de servicio de la calle Graciano, a pocos metros a la izquierda según se entra, muy próxima al muro.
Lugar de conservación
Consorcio: alcazaba
Número de inventario
8220-164 (MNAR inv. 13281)
Detalles de la autopsia
J.C.E., L.A.H.M., J.L.R.S. (2016)
Detalles de la foto
J.C.E. (2014).
Hugo Pires (M.R.M., 2016).
Edición
Fotos
Texto

  1. D(is) • [M(anibus) s(acrum)]

  2. C(aius/-io) • Ma[- - -]

  3. an(norum) • XXX[- - -]

  4. Calpurn[ia - - -]

  5. marito[- - -]

Traducción
Consagrado a los dioses Manes. Cayo Ma… de 30+ años. Calpurnia … a su marido …
Bibliografía
Nogales Basarrate – Ramírez Sádaba – Murciano Calles 2012, 363, Tabla I, y 364; Hidalgo Martín et alii, NEFAE 162 (AE 2019, 780).
Concordancias con los corpora principales
NEFAE 162
AE 2019, 780
Apparatus Criticus
2 C. Mu[- - -], Nogales, Ramírez y Murciano.

3 Vale[- - -], Nogales, Ramírez y Murciano.

 
Comentario
Conmemoración realizada por una esposa, de nomen Calpurnia, a su difunto marido, del que se conserva el praenomen C(aius) y el inicio de su gentilicium (Marius, Matius, Marcius, etc.), y que murió al menos con 30 años de edad, pues el corte de la piedra no permite saber cuánto espacio se ha perdido a la derecha de la línea 3, aunque suficiente para albergar el resto del nomen y el cognomen en línea 2. Gracias a la imagen facilitada por el M.R.M. la lectura del gentilicio del difunto en la línea 2 es con seguridad Ma[- - -] y no Mu[- - -], como leyeron sus primeros editores (Nogales Basarrate – Ramírez Sádaba – Murciano Calles 2012, 363, Tabla I, y 364).

Aproximadamente lo que falta de la inscripción es su mitad derecha, si consideramos la centrada paginación de sus líneas. Así, en la segunda línea debió grabarse el nombre completo del fallecido con sus tria nomina, pero por el espacio que calculamos que ha desaparecido para completar la línea, el nomen que comienza por Ma- posiblemente se abrevió o bien no dispuso de más de 4-5 letras (p.e. Maio, Mario, Matio, etc.); y el cognomen del mismo modo debió ser corto, de no más de cuatro letras. Por eso, no parece factible que se hubiera expresado la filiación o libertinación. La línea 3 acogió la edad de la defunción y verosímilmente a continuación, en el espacio perdido, la fórmula deposicional h.s.e.s.t.t.l. En la cuarta línea habría desaparecido el cognomen de la dedicante y tal vez también, porque habría espacio para ello, su filiación o libertinación.  Al final de la línea 5 sería verosímil restituir una fórmula de conmemoración como f(aciendum) c(uravit) o fec(it)

Fecha: siglo II d.C., por la forma de las letras y la expresión de la fórmula consagratoria a los Manes, D.M.s.

 
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus, incerta
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
C. Ma[- - -]
Titulum posuit (dedicante)
Calpurn[ia - - -]
Anni
XXX[- - -]
Formulae
D. M. s.
Relación familiar
maritus
Cronología
Fecha aproximada
s. II = 101/200
Fecha de redacción
18-11-2018
Autoría de la ficha
L.A.H.M.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación