- M(arcus) • Helvius • 1mulieris2 • lib(ertus) • Mar-
- sua • ann(orum) • LX • Mallia • 1mulieris2
- lib(erta) • Galla • uxor • ann(orum)
- XXXXI • h(ic) • s(iti) • s(unt) • s(it) • v(obis) • t(erra) • l(evis)
- Tu qui carpis iter gressu
- properante viator siste
- gradu(m) quaeso quod peto parva
- mora est oro ut praeteriens
- dicas • s(it) • t(ibi) • t(erra) • l(evis) •
Cf. Mariner Bigorra 1952, 169; Mangas Manjarrés 1971, 320 y 469; Ramírez Sádaba 1994a, 824-827; Velázquez Soriano 1996, 101-102; Fernández Martínez 1998-1999, 1451; Hernández Pérez 2001, 220-221, 227-229, 250-255, 307; Ramírez Sádaba 2013a, 360-361 (solo versos).
Dice Mamerano que la rotura causó la pérdida de parte del texto entre la prosa y el verso, pero se ignora qué puede faltar.
La versificación es incorrecta: "Comienza con un dístico elegíaco correcto, pero el tercer verso queda suelto (no forma estrofa) y es incorrecto. No se sabe si se intentó componer un dáctilo (a priori lo más verosímil) u otro pentámetro tópico y típico al que se le antepuso el rogativo -oro ut-, con lo que se rompió el ritmo. Fuera cual fuera la intención lo cierto es que su autor conocía versos habituales a los que añadió su sello personal. Cf. E, 318: tu qui curris iter gressu properante viator; y B,1212: siste gradum quaeso. Para dicas praeteriens, cf. B, 1454, B, 1455, B, 1145 y E, 373" (Ramírez Sadaba 2013, 360-361). Como ya observó Mariner (1952, 169) "no es el fruto de un versificador".
Heluius es frecuente en Hispania, especialmente en Mérida; Mallia sólo está documentado tres veces más en Hispania, una en Mérida (Cf. Abascal Palazón 1994). Marsua es un cognomen griego, derivado de Marsyas, que también se documenta en Hispania en una inscripción funeraria de Astigi (CIL II²/5, 1224).
Fecha: finales del siglo I - comienzos del II, por el uso de M invertida y la indicación de la edad mediante genitivo abreviado, ann(orum) (cf. Stylow 1995a, 222).