Destacado
CILAE 2114
CILAE
2114
Trismegistos
239533
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Ara / Altar (ara)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Buen estado de conservación. Pieza completa, con el mármol saltado en la esquina inferior izquierda, que no afecta al texto, sólo a la moldura.
Trabajo de superficie de las caras
Todas las superficies se encuentran alisadas.
Decoración
Ara de mármol, cuadrangular, con zócalo y coronamiento moldurados. Tiene pátera en la derecha y praefericulum en la izquierda. Parte posterior decorada por una guirnalda.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
65
Anchura del soporte (en cm)
39
Grosor del soporte (en cm)
39
Observaciones del soporte
Sobre las dos primeras líneas hay unos orificios, seguramente destinados a una inscripción de bronce. Se reutilizó el soporte para grabar el texto hoy legible. Compárese la buena factura del soporte con el rusticismo de la escritura.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
37
Anchura del campo epigráfico (en cm)
32
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --rústicas (capitales rusticae)
Altura líneas (en cm)
L.1
3,5 - 1,8
L.2
3,5 - 1,8
L.3
3,5 - 1,8
L.4
3,5 - 1,8
L.5
3,5 - 1,8
L.6
3,5 - 1,8
Tipo de interpunciones
Ninguna interpunción
Comentario paleográfico
Las letras, muy irregulares, son en parte cursivas (como F y L de línea 3) y en parte capitales cuadradas, pero éstas de muy desigual tamaño. Compárense la C y T (línea 3) y las distintas M (líneas 2 y 4).
La misma ordinatio corresponde a un habla de tipo romance más que al latín clásico: comienza con sujeto y verbo y no escribe las finales terminadas en M.
La misma ordinatio corresponde a un habla de tipo romance más que al latín clásico: comienza con sujeto y verbo y no escribe las finales terminadas en M.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Ager
Emeritensis
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Corte de Peleas
Lugar del hallazgo
Cortijo El Barbudo
Coordenada X
38.7805
Coordenada Y
-6.72919
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Hallada en el cortijo El Barbudo, km 19 de la carretera Badajoz-Corte de Peleas.
Lugar de conservación
MAP de Badajoz
Número de inventario
13694
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (1989).
Detalles de la foto
J.C.E. (2023).
Edición
Texto
- D(is) M(anibus) s(acrum)
- mater
- posuit filio Cat-
- tusio memo-
- ria(m) vixsit an-
- nis duodeci(m)
Traducción
Consagrado a los dioses Manes. La madre puso el monumento para su hijo Catusio. Vivió doce años.
Bibliografía
Ramírez Sádaba 1993d, 435-436 con foto (AE 1994, 868; HEp 5, 1995, 58); Salas Martín et al. 1997, 21-22, n° 5 con foto; Ramírez Sádaba 2013b, 95-96, nº 26.
Concordancias con los corpora principales
AE 1994, 868
HEp 5, 1995, 58
HEp 5, 1995, 58
Comentario
La ordinatio corresponde a un habla de tipo romance más que al latín clásico: comienza con sujeto y verbo y no escribe las finales terminadas en -m-, prueba del habla coloquial, aunque la –m final se relajaba ya en época temprana.
Por las razones expresadas en el "Comentario paleográfico" se puede datar ya en el siglo III/IV d. C., aunque emplea el sintagma vixit annis todavía.
Por las razones expresadas en el "Comentario paleográfico" se puede datar ya en el siglo III/IV d. C., aunque emplea el sintagma vixit annis todavía.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
Cattusius
Titulum posuit (dedicante)
mater
Anni
duodecim
Formulae
D.M.s. / posuit ... memoriam
Relación familiar
filius, mater
Cronología
Fecha aproximada
finales s. III/inicios s. IV = 271/330
Fecha de redacción
07-01-2020
Autoría de la ficha
M.L.P.G., J.L.R.S.
Mapa