Destacado
CILAE 2161
CILAE
2161
Trismegistos
242801
Categoría
Inscripciones espontáneas (Graffiti esgrafiados o pintados)
Descripción del monumento
Soporte
Instrumentum domesticum, --Ladrillo (later)
Material
barro cocido
Estado de conservación
Tiene una pequeña rotura en la izquierda que roza la primera letra sin llegar a afectarle.
Trabajo de superficie de las caras
Superficie alisada.
Decoración
Sin decoración.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
32,5
Anchura del soporte (en cm)
27,5
Grosor del soporte (en cm)
5
Observaciones del soporte
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
32,5
Anchura del campo epigráfico (en cm)
27,5
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones esgrafiadas (graffiti), --sobre materia blanda
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae) , --con rasgos de libraria/actuaria (litterae ad librarias accedentes)
Altura líneas (en cm)
L.1
5 (V = 3,5)
L.2
4 (S = 6)
Tipo de interpunciones
Ninguna interpunción
Comentario paleográfico
Letras capitales cuadradas con algún trazo librario: oscilan entre 6 y 3,5 cm.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Ager
Emeritensis
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Badajoz
Lugar del hallazgo
Dehesa La Cocosa
Coordenada X
38.753339
Coordenada Y
-7.017445
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Hallada en las excavaciones de la dehesa La Cocosa.
Lugar de conservación
MAP de Badajoz
Número de inventario
14251
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (1987). L.A.H.M. (2022).
Detalles de la foto
J.C.E. (2022).
Edición
Fotos
Texto
Cunno-

lingius
Traducción
Lamecoños.
Bibliografía
Álvarez Sáenz de Buruaga, 1958-1961, 99-100 con foto; Salas Martín et al. 1997, n° 11 con foto (HEp 7, 1997, 34); iidem 1998, 218; Ramírez Sádaba 2013b, 103-104, nº 30 (HEp 2013, 22).
Concordancias con los corpora principales
HEp 7, 1997, 34
HEp 2013, 22
Apparatus Criticus
2 Álvarez Sáenz de Buruaga leyó tincius.
Comentario
La forma habitual es cunnilingus (cf. ThLL IV col 1403). Como se razona en HEp la forma cunnolingius es tardía, formada sobre el tema en –o del apelativo cunno (fomaciones que se documentan en el Appendix Probi) y sobre una variante –us/ius, característica tanto de denominativos como de deverbativos para subrayar el valor adjetivo del término, como p.e. primigenius».
«Los caracteres paleográficos sugieren una datación del siglo I d. C.» (Salas Martín et al.). Sin embargo, por las razones antedichas parece de una época mucho más tardía, posiblemente del siglo IV d. C.
Recurrimos a un término coloquial, porque ni en el DRAE ni en el Diccionario de Uso del Español de María Moliner se recoge ningún término equivalente al latino. Sin embargo, es el que emplean J. Fernández Valverde y A. Ramírez de Verger en la edición Gredos de los Epigramas de Marcial, nº de la colección, 236 y 237 (cf. II.84.3, IV.33.11 y IV. 95.11). También lo emplea J. Guillén en la traducción de los Epigramas de Marco Valerio Marcial, editada por la Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 2003 (cf. los epigramas citados).
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Cronología
Fecha aproximada
primera mitad del s. IV = 301/350, segunda mitad del s. IV = 351/400
Fecha de redacción
20-02-2020
Autoría de la ficha
M.L.P.G., J.L.R.S.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación