Destacado
CILAE 2023
CILAE
2023
Trismegistos
242492
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Estela (stela)
Material
Piedra, --Granito
Estado de conservación
Por su reutilización la parte central de la inscripción ha desaparecido completamente.
Trabajo de superficie de las caras
Superficies alisadas.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
296
Anchura del soporte (en cm)
45
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
Estela funeraria de granito, reutilizada, con cabecera semicircular.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
80
Anchura del campo epigráfico (en cm)
38
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --rústicas (capitales rusticae)
Altura líneas (en cm)
L.1
7 - 6
L.2
7 - 6
L.3
7 - 6
L.4
7 - 6
L.5
7 - 6
L.6
7 - 6
L.7
7 - 6
L.8
7 - 6
Tipo de interpunciones
Redonda
Comentario paleográfico
Los caracteres están profundamente grabados y quedaron protegidos por la presencia del cancel.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Ager
Emeritensis
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Cáceres
Localidad
Alcuéscar
Lugar del hallazgo
Santa Lucía del Trampal
Coordenada X
39.152806
Coordenada Y
-6.222639
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Se desconocen los detalles de su origen y movimientos. Se encuentra utilizada como umbral y soporte de cancel en el ábside septentrional de la basílica de Santa Lucía.
Lugar de conservación
Mismo lugar de hallazgo
Detalles de la autopsia
J.L.R.S.
Detalles de la foto
Ex Salas Martín - Rosco Madruga 1997, 77, lám. III, 5.
Edición
Texto
- P(ublius) • I[ulius]
- Iu[- - -]
- an[nor]um
- XX[XV] [h(ic) s(itus) e(st)] s(it) • t(ibi) • t(erra) • l(evis)
- C(aius) • [Iuli]us •
- P(ubli) • f(ilius) [- - -]ca
- an(norum) • XV • h(ic) • s(itus) • e(st)
- s(it) • t(ibi) • t(erra) • l(evis) •
Traducción
Publio Julio Ju[- - -] de 35 años. Aquí yace. Que la tierra te sea leve. Cayo Julio [- - -]ca de 15 años. Aquí yace. Que la tierra te sea leve.
Bibliografía
Abascal Palazón 1995, 59 con foto (AE 1995, 760; HEp 6, 1996, 202); Salas Martín - Rosco Madruga 1997, 68-69, nº 3, lám. III, 5-6 (AE 1998, 712); Esteban Ortega, CILCC I 54.
Concordancias con los corpora principales
AE 1995, 760
HEp 6, 1996, 202
AE 1998, 712
CILCC I 54
HEp 6, 1996, 202
AE 1998, 712
CILCC I 54
Apparatus Criticus
2 Iu[lianus], Esteban Ortega.
Comentario
Fecha: fines del s. I d.C o principios del s. II, por el tipo de letra y la ordinatio rígida, así como las fórmulas funerarias, el uso de tria nomina y el probable cognomen en -anus (Esteban Ortega).
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
ingenuus, incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
P. I[ulius] Iu[- - -]
Anni
XX[XV]
Formulae
[h.s.e.] s.t.t.l.
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
C. [Iuli]us P. f. [- - -]ca
Anni
XV
Formulae
h.s.e. s.t.t.l.
Cronología
Fecha aproximada
finales s. I / inicios s. II = 71/130
Fecha de redacción
04-03-2020
Autoría de la ficha
J.L.R.S., M.L.P.G.
Mapa