Destacado
CILAE 2005
CILAE
2005
Trismegistos
242400
Categoría
Inscripciones votivas/sacras (Tituli sacri), --inscripción votiva (titulus sacer)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Ara / Altar (ara), Pedestal (basis)
Material
Piedra, --Granito
Estado de conservación
Ara o pedestal de granito que ha perdido el zócalo y parte inferior del dado. Muy desgastada por la erosión.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(74)
Anchura del soporte (en cm)
35
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
Ara o pedestal rectangular de granito reutilizada como material constructivo, para lo que se ha retallado el coronamiento que, sin embargo, conserva en su cara superior dos orificios probablemente para encajar una figura.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
(49)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
37
Observaciones del campo epigráfico
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
5
L.2
5
L.3
5
L.4
5
L.5
5
L.6
5
L.7
5
L.8
5
Tipo de interpunciones
Redonda
Comentario paleográfico
Letras capitales cuadradas, no totalmente uniformes, de 5 cm, con espacio interlinear de 1-1,5. Destacan la A sin travesaño y la N ancha, pero unas veces con las astas verticales rectas y otras ligeramente oblicuas. Peculiar forma de escribir Ataecina: Attegina, pro Attaegina (AE 1995, 741 =CILCC I 34, Sta. Lucía del Trampal; HEp 1, 1989, 81; AE 1991, 956, Bienvenida, Badajoz).
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Ager
Emeritensis
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Cáceres
Localidad
Alcuéscar
Lugar del hallazgo
Santa Lucía del Trampal
Coordenada X
39.152806
Coordenada Y
-6.222639
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Se halló formando parte de una hilada del muro, bajo un suelo de guijarros, en la cara externa del muro norte del tramo de paso entre el crucero y la nave del templo de Santa Lucía. Esteban Ortega (2007, 47) dice que seguía allí, en cambio no la encontró J.L.R.S. en 2019.
Lugar de conservación
Desconocido
Detalles de la autopsia
J. M. Abascal Palazón (1995).
Detalles de la foto
Ex Abascal Palazón 1995, 36, nº 3, fig. 4.
Edición
Texto
- D(eae) • d(ominae) • s(anctae) •
- Turib-
- ri(gensi) • Atte-
- ginae
- Anni-
- us Sev-
- erus
- PRO+V
- - - - - - -
Traducción
A la diosa, señora, santa, Ataecina, turibrigense. Annio Severo...
Bibliografía
Caballero Zoreda et al. 1991, 508, cuadro 3, nº 17; Salas Martín - Rosco Madruga 1993, 72, lám. VI, 11 y 12 (HEp 5, 1995, 179); Abascal Palazón 1995, 35-36, nº 3, con foto (AE 1995, 736); Esteban Ortega, CILCC I 36 con foto; Ramírez Sádaba, CIVAE 11, fig. 10.
Cf. Ramírez Sádaba - Jiménez Losa 1995-2007, 436.
Cf. Ramírez Sádaba - Jiménez Losa 1995-2007, 436.
Concordancias con los corpora principales
HEp 5, 1995, 179
AE 1995, 736
CILCC I 36
CIVAE 11
AE 1995, 736
CILCC I 36
CIVAE 11
Apparatus Criticus
7 ERVS O-, Abascal Palazón.
8 cruz es una aparente asta recta más profunda que el resto de las letras, por lo que puede ser un desconchón; BRO(---) E(X) V, Abascal Palazón; pro f(ilio?) v(otum?), Esteban Ortega.
9 [OTO], Abascal Palazón; [l(ibens) a(nimo) p(osuit)?], Esteban Ortega.
8-9 li/b(ens) po(suit) ex v(oto), AE.
9 [OTO], Abascal Palazón; [l(ibens) a(nimo) p(osuit)?], Esteban Ortega.
8-9 li/b(ens) po(suit) ex v(oto), AE.
Comentario
Sin autopsia no podemos resolver la última línea conservada. Esteban Ortega leyó una F, pero se esperaría PRO F(ILII) SALVTE. Abascal leyó E y suplió EX V[OTO], pero no existe una fórmula previa OB RO(---). Si fuera una F, se podría pensar en el nombre PROFV[TVRVS], pero no es explicable que el dedicante use dos cognomina. Podría ser el verbo PROFVNDERE (VINVM, MERVM), como acto ritual de la libación, pero tampoco es fórmula atestiguada en las dedicaciones a Ataecina. Cabría la posibilidad de que en el desconchón hubiera una S y pudiera ser PRO SV[A SALVTE], pero tampoco es fórmula atestiguada en las dedicatorias de Ataecina, aunque la encontramos en Lusitania aplicada a Júpiter (ETavares, nº 6: Iovi aram pos(uit) pro sua salute v(otum) l(ibens) s(olvit)). Por todo ello, preferimos dejar el exemplum así.
Las letras son capitales cuadradas, anchas y de buena factura, por lo que podría ser el siglo I d. C.
Las letras son capitales cuadradas, anchas y de buena factura, por lo que podría ser el siglo I d. C.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Titulum posuit (dedicante)
Annius Severus
Formulae
D(eae) d(ominae) s(anctae) Turibri(gensi) Atteginae
Cronología
Fecha aproximada
s. I = 1/100
Fecha de redacción
08-04-2020
Autoría de la ficha
J.L.R.S., M.L.P.G.
Mapa