Destacado
CILAE 2045
CILAE
2045
Categoría
Inscripciones votivas/sacras (Tituli sacri), --inscripción votiva (titulus sacer)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Ara / Altar (ara)
Material
Piedra, --Granito
Estado de conservación
Algo defectuoso. Ha perdido casi completamente los pulvini y un desconchón afecta a la primera letra de la segunda línea.
Trabajo de superficie de las caras
La erosión ha afectado a la cara frontal, de manera que es difícil precisar su condición originaria.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
56
Anchura del soporte (en cm)
30 / 24
Grosor del soporte (en cm)
29 / 23
Observaciones del soporte
Ara de granito esculpida por las cuatro caras, aunque en la posterior es difícil de confirmar por las roturas sufridas en la piedra. Tiene un zócalo de 16 x 30 x 29 cm, que pudo ser moldurado en origen (ahora el desgaste impide saberlo). El neto mide 26 x 24 x 23 cm y el coronamiento, en el que se intuye moldura (cyma de 8 cm) al menos por las caras frontal y laterales, ca.10 x 29,5 x ca.26 cm. En este solo se conserva con cierto detalle el focus circular moldurado (de 10 cm de diámetro); el resto, pulvinos, frontón, etc., se ha perdido.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
26
Anchura del campo epigráfico (en cm)
24
Observaciones del campo epigráfico
Coincidente con la cara frontal del neto.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
5
L.2
5
L.3
4,5
L.4
4,5
Tipo de interpunciones
Ninguna interpunción
Comentario paleográfico
Ordinatio del texto bien equilibrada y centrada. Letras capitales de buena factura.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Ager
Emeritensis
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Cáceres
Lugar del hallazgo
Desconocido
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Ingresó en el Consorcio de la Ciudad de Mérida en 1998, procedente de la provincia de Cáceres, según información de un comunicante anónimo.
Lugar de conservación
Consorcio: almacén
Número de inventario
5024-00-1
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (2020).
Detalles de la foto
L.A.H.M. (2012 y 2020). Depto. Documentación del CCMM.
Edición
Fotos
Texto
Iovi Op(timo)

Max(imo) ar(am)

Cla(udi- ) Sepi-

[-1-2-] v(otum) [l(ibens)] a(nimo) s(olvit)
Traducción
Altar para Júpiter Óptimo Máximo. Claudio/a Sepi[- -] cumplió su voto con ánimo agradecido.
Bibliografía
Ramírez Sádaba, CIVAE 43, Fig. 39 (AE 2020, 475).
Concordancias con los corpora principales
CIVAE 43
AE 2020, 475
Comentario
En la línea cuarta, delante de la V se ha perdido texto, pero es difícil saber si una letra o dos. Si el dedicante fuera masculino sería SEPIVS, y si fuera femenina SEPIA. Ambos nombres, aunque no son frecuentes, están atestiguados: Sepius en CIL X 699, y en CIL VIII 21801, y Sepia en CIL VIII 23506. Al no saber si el dedicante es varón o mujer, se deja el exemplum con esa incertidumbre.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
peregrinus
PERSONA (CONSPECTUS)
Titulum posuit (dedicante)
Cla(udius/ia) Sepi[--]
Formulae
v(otum) [l(ibens)] a(nimo) s(olvit)
Cronología
Fecha aproximada
finales s. I / inicios s. II = 71/130
Fecha de redacción
24-05-2020
Autoría de la ficha
L.A.H.M., J.L.R.S.
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación