Destacado
CILAE 45
CILAE
45
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Fragmento roto por todos sus lados salvo por el inferior. Superficie muy sucia y llena de concreciones. Solo se conservan unas pocas letras del último renglón y algunos trazos de otras del penúltimo.
Trabajo de superficie de las caras
Las caras anterior y posterior están pulidas, mientras que el lado inferior es rugoso y ha sufrido rebaje.
Decoración
No conserva.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(9,5)
Anchura del soporte (en cm)
(13)
Grosor del soporte (en cm)
3,5 / 4,5
Observaciones del soporte
Mármol blanco.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
L.2
3
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
Entre la última línea y el borde inferior hay un vacuum de 5 cm. Letras capitales de pies bien marcados.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Antiguo solar "El Águila"
Coordenada X
38.906928
Coordenada Y
-6.338899
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Exhumada en la barriada Zona Sur / Los Bodegones durante una intervención arqueológica ejecutada entre los años 1993 y 1994, en el extenso solar que ocupaba la factoría de cervezas “El Águila”, hoy Centro Universitario de Mérida en la calle Santa Teresa Jornet. Estos trabajos fueron dirigidos por la arqueóloga del entonces Patronato de la Ciudad Monumental de Mérida Juana Márquez Pérez.
Lugar de conservación
Consorcio: almacén
Número de inventario
127-4-1
Detalles de la autopsia
L.A.H.M., J.C.E., J.L.R.S. (2015).
Detalles de la foto
Hugo Pires (2017). Proyecto CIL II-Mérida.
Edición
Texto
- - - - - -
[- - -]+[- - -]
[- - -?] h(ic) •] s(iti/ae) • s(unt) • ṣ(it)[ • v(obis) • t(erra) • l(evis)]
Traducción
… Aquí yacen… Que la tierra os sea leve.
Bibliografía
Hidalgo Martín et al., NEFAE 113.
Concordancias con los corpora principales
NEFAE 113
Apparatus Criticus
1 La + es pie inferior de letra imprecisable.
Comentario
Fecha: desde época flavia hasta mediados del siglo II d.C., por la forma de las letras y la fórmula [h.]s.s. s.[v.t.l.].
Estado de conservación del monumento y del texto
Fragmentos en los que se conservan fórmulas o partes de fórmulas
Personas mencionadas
PERSONA (CONSPECTUS)
Formulae
[h.]s.s. s.[v.t.l.]
Cronología
Fecha aproximada
finales s. I = 71/100 , primera mitad del s. II = 101/150
Fecha de redacción
06-07-2020
Autoría de la ficha
L.A.H.M., R.A.B.R.
Mapa