Destacado
CILAE 68
CILAE
68
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral colectiva (titulus sepulcralis, defuncti plures)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Estela (stela)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Ha llegado completa aunque partida en doce trozos. 
Trabajo de superficie de las caras
Todas sus caras pulidas, salvo el canto izquierdo producto de un suave biselado. Presenta tres pequeños orificios circulares sobre la cara anterior que no llegan a perforar la piedra del todo ni a dañar ninguna de las letras de la inscripción a excepción de una interpunción (la primera de la línea 7). El primer orificio está a la altura de la 4ª línea, otro de la 7ª y el tercero justo debajo de la 10ª.
Decoración
No tiene.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
60
Anchura del soporte (en cm)
19,5
Grosor del soporte (en cm)
2,5 - 3
Observaciones del soporte
Mármol blanco con vetas y bandas gris-azuladas. 
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
Observaciones del campo epigráfico
El campo epigráfico no dispuso de delimitación marcada alguna.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae) , --con rasgos de libraria/actuaria (litterae ad librarias accedentes)
Altura líneas (en cm)
L.1
2 - 2,5
L.2
2,3 - 2,5
L.3
2,3
L.4
2,2
L.5
2,3
L.6
2,2
L.7
2,5 - 2
L.8
2
L.9
2 - 3
L.10
2
Tipo de interpunciones
Triangular, Triangular con el vértice hacia arriba
Comentario paleográfico
El texto, sin marco y distribuido en diez líneas, tiene paginación superior (hay un vacat inferior de 23 cm) y centrada aunque con un evidente desacierto. La altura de las letras fluctúa. En la línea 5 la I final es minuta y en la línea 9 hay una B cursivizante que carece de seno superior.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Antiguo solar "El Águila"
Coordenada X
38.907246
Coordenada Y
-6.339590
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Exhumada durante una intervención arqueológica ejecutada en 1993 en el extenso solar que ocupaba la factoría de cervezas “El Águila”, situado en la actual calle Santa Teresa Jornet. Estos trabajos fueron dirigidos por la arqueóloga del entonces Patronato de la Ciudad Monumental de Mérida Juana Márquez Pérez.
Lugar de conservación
Consorcio: almacén
Número de inventario
196-00-1
Detalles de la autopsia
L.A.H.M., J.C.E., J.L.R.S. (2015).
Detalles de la foto
Hugo Pires (2017). Proyecto CIL II-Mérida.
Edición
Fotos
Texto

  1. D(is) • M(anibus) • s(acrum)

  2. Meletine

  3. mater • an(norum) •

  4. XL •

  5. Dromas • filia

  6. • an(norum) • XX •

  7. C(aius) • Iulius • Hermes

  8. f(aciendum) c(uravit)

  9. h(ic) • s(itae) • ˹s(unt)˺ s(it) vobis

  10. t(erra) l(evis) •

Traducción
Consagrado a los dioses Manes. Meletine, de 40 años, madre, y su hija Dromas, de 20 años. Cayo Julio Hermes se ocupó de hacer (este monumento). Aquí yacen. Que la tierra os sea leve.
Bibliografía
Hidalgo Martín et al., NEFAE 114 (AE2019, 748).
Concordancias con los corpora principales
NEFAE 114
AE2019, 748
Apparatus Criticus
9 e(st) pro s(unt), errore in lapide, Hidalgo Martín et al.
Comentario
Se trata, como indica con claridad el texto, del epitafio de una madre, Meletine, y de una hija, Dromas, ambas de probable condición servil, encargado por un personaje de nombre C. Iulius Hermes, que no expresa su relación con las difuntas. Tal vez éste sea su dominus, de estatus libertino, como apuntaría su onomástica (con tria nomina y cognomen de origen griego), o tal vez también el padre de la menor y a la par contubernalis de la madre. Fue él quien hizo el monumento para las dos difuntas (madre e hija) una vez alcanzada la libertad. En la fórmula deposicional (líneas 9-10), aunque el lapicida escribió vobis (plural) en su forma completa sin abreviatura, introdujo un error gramatical en el texto h(ic) s(itae) e(st) en lugar de la frase correcta h(ic) s(itae) s(unt).

Los nombres griegos de ambas aparecen por vez primera en la epigrafía de Mérida. Sin embargo, Meletine/Melitine ya estaba documentado en Hispania (Tarragona: CIL II2/14, 1306, 1559. Córdoba: CIL II2/7, 497). Se utiliza este nombre para esclavas en la ciudad de Roma. Dromas, en cambio, es un hápax en la epigrafía peninsular, atestiguándose en el resto del Imperio tan solo cuatro veces, tres en Italia y una en Cartago. Hermes, el cognomen también griego del comitente de la lápida, no es extraño en la colonia y su territorio. Figura entre los nombres serviles más frecuentes en Roma capital.
Fecha: primera mitad del siglo II d.C., por el formulario y la forma de las letras.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus, incertae
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncti
Meletine mater; Dromas filia
Titulum posuit (dedicante)
C. Iulius Hermes
Anni
XL; XX
Formulae
D.M.s. / f.c. / h.s.˹s˺. s. vobis t.l.
Relación familiar
filia, mater
Cronología
Fecha aproximada
primera mitad del s. II = 101/150
Fecha de redacción
07-07-2020
Autoría de la ficha
R.A.B.R., L.A.H.M.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación