Destacado
CILAE 90
CILAE
90
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Ara / Altar (ara)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
La pieza ha llegado rota por abajo con pérdida completa del zócalo y gran parte del ángulo inferior derecho del neto, afectando a esa parte del campo epigráfico y a la decoración del costado derecho, la representación de una pátera prácticamente perdida del todo. Además, la esquina superior izquierda ha sufrido una pequeña rotura por su cara frontal, mutilando parte del pulvino izquierdo.
Trabajo de superficie de las caras
Todas sus caras están bien pulidas y decoradas.
Decoración
El coronamiento está formado por un focus circular con marco, de 11,5 cm de diámetro, entre pulvini de 4 cm de diámetro, y apoyado sobre un frontón redondeado de 4 cm de altura con vista al frente y a la cara posterior. Una moldura doble por las cuatro caras, consistente en un listel de 2,5 cm sobre una cyma reversa de 4,5 cm, separa el coronamiento del neto. Éste, con unas dimensiones de (34,5) x 28,5 x 12 cm, tiene el dorso liso y esculpidas en bajorrelieve la pátera (la fractura de la piedra sólo deja ver una parte de su contorno superior), en el costado derecho, y la jarra ritual o praefericulumque se conserva completa (altura: 23,5 cm) en el izquierdo.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(49)
Anchura del soporte (en cm)
32,5
Grosor del soporte (en cm)
13,5
Observaciones del soporte
Mármol blanco con finas vetas gris-azuladas y abundantes tonalidades ocres, bien visibles sobre todo en la parte alta de la pieza.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
(34,5)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
28,5
Observaciones del campo epigráfico
La inscripción se ha grabado en la cara frontal del neto salvo la fórmula consagrada a los dii Manes, cuyas tres iniciales (D.M.s.) se han repartido en el frontón y los pulvinos.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --librarias/actuarias (litterae librariae)
Altura líneas (en cm)
L.1
3
L.2
3,5
L.3
3,5
L.4
3,5
L.5
3
L.6
3
L.7
3
L.8
3,5
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
Los trazos librarios de las capitales son pronunciados y con elegantes sombreados.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
C/ Aguadores (Zona Sur)
Coordenada X
38.907590
Coordenada Y
-6.340198
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Exhumada durante un seguimiento de obras de una zanja (intervención arqueológica nº 2609 del Consorcio) en la calle Aguadores (Barriada Zona Sur) dirigido por Pedro Dámaso Sánchez Barrero durante el mes de marzo de 2005.
La pieza se encontraba reutilizada dentro de una fosa de inhumación excavada en la roca natural con orientación oeste-este. En su lado norte se había aprovechado parte de una fosa anterior donde se usaron ladrillos y esta ara de mármol. El enterramiento no tenía depósito por lo que es difícil de fechar.
Lugar de conservación
Consorcio: almacén
Número de inventario
2609-5-1
Detalles de la autopsia
L.A.H.M., J.C.E., J.L.R.S. (2015).
Detalles de la foto
Hugo Pires (2017). Proyecto CIL II-Mérida.
Edición
Fotos
Texto

  1. D(is) M(anibus) s(acrum)

  2. Pomponia • Colona

  3. • Emerit(ensis) • ann(orum) •

  4. XLVII • h(ic) • s(ita) • e(st) • s(it) • t(ibi) • t(erra) • l(evis) •

  5. P(ublius) • Pomponius • Di[o]-

  6. phanes • uxoṛ[i]

  7. carissim[ae]

  8. fe[cit]

Traducción
Consagrado a los dioses Manes. Pomponia Colona, emeritense, de 47 años. Aquí yace. Que la tierra te sea leve. Publio Pomponio Diófanes hizo (este monumento) a su queridísima esposa.
Bibliografía
Hidalgo Martín et al., NEFAE 120 (AE 2019, 751).
Concordancias con los corpora principales
NEFAE 120
AE 2019, 751
Comentario
El esposo de la difunta y comitente del ara, P. Pomponius Diophanes, ya era conocido por otro epígrafe emeritense, desaparecido de antiguo: una lápida marmórea que conmemora la defunción del propio Diophanes, a los 77 años de edad, y que es dedicada por su última esposa, de nombre Aculeia Bacchis (CIL II 589 = CILAE 826). Su cognomen griego es poco frecuente en el repertorio epigráfico latino, sin embargo su nomen gentile, Pomponius, el mismo que el de su difunta primera esposa, es muy conocido en la colonia emeritense y su territorio, resultando casi exclusivo de esta zona en relación con el resto de la provincia lusitana. La onomástica de los dos personajes apunta a que estamos ante un matrimonio de libertos con tal vez un mismo origen servil en alguna de las familiae de Pomponii emeritenses.
Fecha: segundo o tercer cuarto del siglo II, por el formulario, el tipo de letra y el uso de un superlativo de afecto.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona
Inscripciones honoríficas o sepulcrales de individuos cuya origo o patria se indica, inscripciones de individuos inscritos en una tribu, --Inscripciones de hombres y mujeres oriundos de Emerita cuya patria se menciona (Emeritenses vel Augustani)
Persona (Estatus)
incertus, incerta
PERSONA (CONSPECTUS)
Defuncta
Pomponia Colona, Emerit.
Titulum posuit (dedicante)
P. Pomponius Di[o]phanes
Anni
XLVII
Formulae
D.M.s. / h.s.e. s.t.t.l. / uxori carissim[ae] / fecit
Relación familiar
uxor
Cronología
Fecha aproximada
mediados del s. II = 131/170
Fecha de redacción
08-07-2020
Autoría de la ficha
R.A.B.R., L.A.H.M.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación