Destacado
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Fragmentada en dos trozos que encajan y que corresponden al ángulo superior izquierdo.
Trabajo de superficie de las caras
Sus dos caras están bien pulidas, el costado superior es liso y achaflanado y el izquierdo sin alisar.
Decoración
Marco dibujado con una sencilla línea biselada.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(7,8)
Anchura del soporte (en cm)
(15,5)
Grosor del soporte (en cm)
1,5
Observaciones del soporte
Mármol blanco y gris-azulado.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
Observaciones del campo epigráfico
Enmarcado por una sencilla línea biselada.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae) , --con rasgos de libraria/actuaria (litterae ad librarias accedentes)
Altura líneas (en cm)
L.1
2,4
L.2
2,4
Tipo de interpunciones
Ninguna interpunción
Comentario paleográfico
Resultan perfectamente visibles las líneas guía de la caja del módulo, de 2,4 cm de altura.
Las letras son elegantes capitales con rasgos librarios bien marcados en las T, las V y la L.
Las letras son elegantes capitales con rasgos librarios bien marcados en las T, las V y la L.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Encontrada en tareas de inventario y catalogación de piezas arqueológicas depositadas en el Almacén de Materiales Arqueológicos del Consorcio de la Ciudad Monumental de Mérida y carentes de contextualización arqueológica conocida.
Lugar de conservación
Consorcio: almacén
Número de inventario
700-38
Detalles de la autopsia
L.A.H.M., J.C.E., J.L.R.S. (2015).
Detalles de la foto
Hugo Pires (2017). Proyecto CIL II-Mérida.
Edición
Texto
titulu[ - - -]
qui per[- - -]
- - - - - - ?
Bibliografía
Hidalgo Martín et al., NEFAE 149 (AE 2019, 773; Ramírez Sádaba 2020, 112-114).
Concordancias con los corpora principales
NEFAE 149
AE 2019, 773
AE 2019, 773
Comentario
En la primera línea Titulu[- - -] podría ser el nombre del difunto, un cognomen formado sobre Titius, ya documentado en Lusitania y Mérida, aunque habitualmente se escribe Titullus (también es frecuente la forma Titulus).
Para el comienzo de la segunda línea caben dos interpretaciones: 1) si Titulu[- - -] es nombre personal, continuaría qui per[iit - - -], aludiendo a las circunstancias personales de la defunción (cf. en Mérida, pero sin relativo, CICMe 20: mulier an(n)orum viginti et octo peri(i)t a partu). 2) Si titulum es un apelativo, puede pensarse que la segunda línea contenía la alocución al viandante. En este último caso con dos posibilidades: “qui pergis iter” o “titulum qui perlegis”; ambas con escasos testimonios. Otros paralelos aproximados también los podemos ver en “[tu qui perlegis hun]c titulum” (CIL II2/7, 737 = CLEHisp 34, Carbula, Almodóvar del Río); y con “titulum hunc” (CIL VI 15308, Roma; CIL XI 1664, Florencia). Es decir, el epitafio podría empezar así:
titulu[m hunc tu]
qui per[legis - - -]
- - - - - - ?
No obstante, en las diecisiete inscripciones lusitanas en que se menciona el apelativo titulus, éste nunca ocupa el comienzo de verso. Suele iniciar el epitafio en África Proconsular, las Galias y en Germania, pero nunca en composiciones métricas, por lo que no parece un carmen, que, además, no tendría ritmo dactílico.
Fecha: tal vez del siglo II d.C. por la forma de las letras.
Para el comienzo de la segunda línea caben dos interpretaciones: 1) si Titulu[- - -] es nombre personal, continuaría qui per[iit - - -], aludiendo a las circunstancias personales de la defunción (cf. en Mérida, pero sin relativo, CICMe 20: mulier an(n)orum viginti et octo peri(i)t a partu). 2) Si titulum es un apelativo, puede pensarse que la segunda línea contenía la alocución al viandante. En este último caso con dos posibilidades: “qui pergis iter” o “titulum qui perlegis”; ambas con escasos testimonios. Otros paralelos aproximados también los podemos ver en “[tu qui perlegis hun]c titulum” (CIL II2/7, 737 = CLEHisp 34, Carbula, Almodóvar del Río); y con “titulum hunc” (CIL VI 15308, Roma; CIL XI 1664, Florencia). Es decir, el epitafio podría empezar así:
titulu[m hunc tu]
qui per[legis - - -]
- - - - - - ?
No obstante, en las diecisiete inscripciones lusitanas en que se menciona el apelativo titulus, éste nunca ocupa el comienzo de verso. Suele iniciar el epitafio en África Proconsular, las Galias y en Germania, pero nunca en composiciones métricas, por lo que no parece un carmen, que, además, no tendría ritmo dactílico.
Fecha: tal vez del siglo II d.C. por la forma de las letras.
Estado de conservación del monumento y del texto
Fragmentos en los que se conservan fórmulas o partes de fórmulas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
¿ Titulu[- - -] ?
Formulae
¿ titulu[m hunc tu] qui per[legis - - -] ?
Cronología
Fecha aproximada
s. II = 101/200
Fecha de redacción
03-08-2020
Autoría de la ficha
R.A.B.R., L.A.H.M.
Mapa