Destacado
CILAE 1328
CILAE
1328
Trismegistos
380358
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus), Titulus christianus
Religión
Cristiana
Descripción del monumento
Soporte
Lauda
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Partida en varios trozos que encajan: en dos pedazos a lo ancho, casi por la mitad, y cada uno de ellos, a su vez roto en varios fragmentos, de los que falta uno, el correspondiente a la silaba cum del último renglón. La cruz inicial está picada, como así mismo lo están las eles y las equis de la mitad superior. Las letras finales de la última línea están mutiladas por la fractura. El epitafio está incompleto, pues le falta, por lo menos un renglón por la fractura de la piedra. 
Trabajo de superficie de las caras
Superficies trabajadas.
Decoración
No tiene.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(42)
Anchura del soporte (en cm)
57
Grosor del soporte (en cm)
3
Observaciones del soporte
Lauda de mármol blanco, partida en varios trozos que encajan.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
Anchura del campo epigráfico (en cm)
Observaciones del campo epigráfico
Delante del texto tiene una cruz (dos según Hübner, male).
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, visigodas
Altura líneas (en cm)
L.1
2,5 - 3,5
L.2
2,5 - 3,5
L.3
2,5 - 3,5
L.4
2,5 - 3,5
L.5
2,5 - 3,5 (DS finales = 2)
L.6
2,5 - 3,5
L.7
2,5 - 3,5
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
Las letras están profundamente grabadas a biseles, entre las líneas marcadas a punzón para señalar la caja de los renglones. La A es de travesaño recto (seis) o sin él (dos). La B ofrece el trazado clásico lapidario, pero separada del vertical la unión de los trazos curvos. La D es de tres trazos según el antiguo modelo de estos epígrafes. La F de tres, pero el segundo iniciado a la izquierda del vertical. La G es espiral. La L tiene sus trazos cruzados; el numeral, sin embargo, ostenta el tipo clásico, pero formando ángulo obtuso. La P es cerrada y también la R. La Q es del tipo cursivo trazada probablemente en dos tiempos. En la S se observa una tendencia a ensanchar excesivamente sus terminaciones. Se alterna el uso de la V uncial (ver ll. 4 -plus- y 7) con la V capital, usadas indistintamente como vocales y consonantes. El numeral V conserva la forma clásica romana. Finalmente, la X es de trazos curvados. Apenas hay abreviaturas, sólo kal(en)d(a)s, indicada con una raya horizontal puesta sobre las D S finales, y el quicumq(ue) del último renglón, indicado por un punto triangular a continuación de la Q, aunque también podría tratarse de una interpunción como hemos reflejado en el exemplum. Enlazadas solo están las R-A de era y las LXL del numeral, formando las dos últimas el característico nexo de 40 (Navascués y de Juan 1948 [2019]).
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Basílica de Santa Eulalia
Coordenada X
38.921023
Coordenada Y
-6.341540
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Estaba en la pared del Jardín de Antigüedades del Hospital de Jesús de Mérida, hoy Parador de Turismo. Se conserva en el MNAR, en cuyo inventario apuntó Maximiliano Macías su lugar de procedencia: “Iglesia de Santa Eulalia".
Lugar de conservación
MNAR: colección visigoda
Número de inventario
487
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (1999).
Detalles de la foto
Archivo Fotográfico MNAR.
Edición
Fotos
Texto

  1. (crux) Iohannes peni-

  2. tens famulus Dei

  3. uixit annos XXXII

  4. plus minus requievit

  5. in pace sub die X Kal(en)d(a)s

  6. Agustas (!) era DCLXLV pax

  7. quic[um]q(ue)  huius sepul[- - -]

  8. [- - - - - -]

Traducción
El arrepentido Juan, siervo de Dios, vivió más o menos 32 años, descansó en paz el día 10 antes de las kalendas de agosto, en el año de la era 695 [23 de julio de 657 d.C.]. La paz sea con quien [no violare el lugar] de esta sepultura (?).
Bibliografía
Ponz Piquer 1787-1789, 8, 142; Pérez Bayer 1782, f. 282v.; Cornide de Folgueira ms. XVIII; Fernández ms. nº 104; Hübner, IHC 29 (Fita 1894, 85; Plano y García 1894, 143-144; Hübner, IHC Supp., p. 19); ex IHC con supp. (Diehl, ILCV 3880); Mélida, CMBad, II 18, nº 2022; ex ambobus: Cabrol - Leclerq, DAC 1933, nº 8; Vives, ICERV 44 y corrección; Navascués y de Juan 1948 [2019], 161-163 [772-774], nº 19; idem 1948-1949, 118 y 143; Ramírez Sádaba - Mateos Cruz, CICMe 40 (E. Gamo Pazos apud Sabio González - Gamo Pazos - Gracia Rivas 2021, 50-51 con foto).
Concordancias con los corpora principales
IHC 29
ILCV 3880
CMBad 2022
ICERV 44
CICMe 40
Apparatus Criticus
6 AVGVSTAS, Fita, Mélida  Navascués; DCLXV, Hübner; DCLXXXV, Fita y Mélida.
7-8 Restituyeron [CRVM / NON VIOLAVERIT], Hübner; [CRI / NON VIOLAVERIT LOCVM], Fita y Mélida; [CRI / IVRA NON VIOLAVERIT], Diehl y Vives.
Comentario
No proponemos ninguna restitución para los corchetes en ll. 7-8, porque, como puede verse, no hay una solución inequívoca.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
incertus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
Iohannes
Anni
XXXII plus minus
Formulae
penitens / famulus Dei / requievit in pace sub die / quicumq(ue) huius sepul[- - -]
Cronología
Fecha precisa
23 de julio de 657 d.C.
Fecha de redacción
20-08-2020
Autoría de la ficha
J.L.R.S., L.A.H.M., M.L.P.G.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación