Destacado
CILAE 1521
CILAE
1521
Trismegistos
241808
Categoría
Inscripciones votivas/sacras (Tituli sacri), --inscripción votiva (titulus sacer)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Deficente. Placa de mármol partida verticalmente en dos trozos (según Fita). Hoy sólo se conserva el ángulo inferior izquierdo.
Trabajo de superficie de las caras
Todas las conservadas, bien pulidas.
Decoración
La moldura que bordea sus cuatro lados mide 5 cm (1,5 de fascia y 3,5 de cyma).
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
(17)
Anchura del soporte (en cm)
(32)
Grosor del soporte (en cm)
4
Observaciones del soporte
Placa de mármol blanco de 21 cm x 120, con moldura que bordea sus cuatro lados, partida verticalmente en dos trozos (según Fita). Hoy sólo se conserva el ángulo inferior izquierdo.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
La rotura del lado derecho deja ver el pie izquierdo de la S de VITVLVS y la interpunción tras TARMEST.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae)
Altura líneas (en cm)
L.1
6
L.2
5
L.3
5
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
Elegantes letras capitales cuadradas. En l. 3 la segunda T (de TARMEST) está sobreelevada.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Calle Almendralejo
Coordenada X
38.919920
Coordenada Y
-6.343595
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
Hallada en 1886, junto a una estela funeraria de mármol (CILAE 249), en terrenos de una fábrica sita en la calle Alfonso IX (hoy calle Almendralejo), cerca de la Iglesia de Sta. Eulalia. La guardaba D. José Pi, propietario de los terrenos citados. Fita vio la placa completa. El fragmento actualmente conservado fue recogido por Ángel Vivas del vertedero del Puente de Hierro el 30.3.1977 y entregado al MNAR, donde lo vio J.L.R.S. (2003). Probablemente la inscripción no apareció in situ, porque el lugar del hallazgo está extramuros.
Lugar de conservación
MNAR
Número de inventario
24229
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (2003).
Detalles de la foto
Foto: A. Osorio Calvo ex CERES - MNAR.
Dibujo: ex Fita 1894.
Dibujo: ex Fita 1894.
Edición
Texto
[[Nerone]] Claudio • Caesare • III • co(n)s(ule)
Vitulus • et • Proculus • Valeri(i) • fratres
Tarmest(ini) • Lacipaea • votum • solver(unt) • l(ibentes) • m(erito)]
Traducción
Siendo cónsul por tercera vez el César Claudio Nerón, los hermanos Valerios, Vitulo y Próculo, termestinos, cumplieron gustosa y merecidamente el voto a Lacipea.
Bibliografía
Fita 1894, 94, nº 53 (Madruga Flores -Salas Martín 1995, 347-348); Fita apud Plano y García 1894, 149-150; Hübner, EE VIII 23 (de ellos, García Iglesias, ERAE 58); Ramírez Sádaba 2003e, nº 87 (= CIIAE 87); Ramírez Sádaba, CIVAE 26.
Cf. Albertos 1952, 63; Blázquez 1962, 79 (Vives, ILER 859); Saquete Chamizo 1997, 179, nº 70; Edmondson 2001 [2003], 139 y 141, nota 13; idem 2004, 367; Sabio 2009, 31 (mera mención).; Ramírez Sádaba - Jiménez Losa 2011, 437 (sin identificar la divinidad); Villalón Pascual 2019, 80-81, nº 12; Le Roux 2016-2017 [2020], 224-225, nº 2.
Cf. Albertos 1952, 63; Blázquez 1962, 79 (Vives, ILER 859); Saquete Chamizo 1997, 179, nº 70; Edmondson 2001 [2003], 139 y 141, nota 13; idem 2004, 367; Sabio 2009, 31 (mera mención).; Ramírez Sádaba - Jiménez Losa 2011, 437 (sin identificar la divinidad); Villalón Pascual 2019, 80-81, nº 12; Le Roux 2016-2017 [2020], 224-225, nº 2.
Concordancias con los corpora principales
EE VIII 23
ILER 859
ERAE 58
CIIAE 87
CIVAE 26
ILER 859
ERAE 58
CIIAE 87
CIVAE 26
Apparatus Criticus
1 De NERONE, borrado por damnatio memoriae, quedaban los ápices superiores (Hübner, EE VIII 23).
2 De VITVLVS se conserva la mitad inferior de cada letra, pero corresponde exactamente al nombre leído por Fita y Plano.
2 De VITVLVS se conserva la mitad inferior de cada letra, pero corresponde exactamente al nombre leído por Fita y Plano.
Comentario
Es una inscripción votiva. Ramírez Sádaba (2003e) la incluye entre las imperiales porque fue catalogada entre ellas (cf. García Iglesias) y como testimonio de la actividad del reinado de Nerón.
No cabe duda de que el fragmento conservado corresponde a la inscripción que publicaron por primera vez Fita y Plano: tiene la misma moldura, el mismo nombre de la parte izquierda, el mismo sangrado y la misma medida de las letras de la línea tercera. Sin embargo, por su fragmentariedad ha producido algún equívoco, porque Edmondson (2001 [2003]) se lo atribuyó erróneamente a Haley (1991, 56, nº 101) y el mismo equívoco repite Ramírez apud Gómez Pantoja en HEp 7, 1997, 127, al decir que el nº de inv. 24229 aún no estaba publicado. Saquete Chamizo había constatado que dicho fragmento (nº 24229) era parte de EE VIII 23, pero no dio ninguna explicación, sino que, por el contrario, tal como lo cita parece que la inscripción se conservaba entera.
Al ser un epígrafe votivo se han hecho varias hipótesis. Fita propuso Netón. Albertos una divinidad cuyo nombre no podía pronunciarse o no se mencionaba por conocido. Blázquez piensa en Lacipaea (que en ese caso sería un dativo en -a). Para García Iglesias “queda como alternativa la hipótesis indemostrable de que en TARMEST esté el nombre de la divinidad”.
Lacipaea parece un topónimo aunque sea incorrecto sintácticamente (debería haberse escrito Lacipaeae o in Lacipaea). No se conocía ninguna divinidad con este nombre y tampoco sería sintácticamente correcto. Incluso TARMEST(INI) está incorrectamente escrito, porque lo habitual es Termestinus (9 testimonios, frente a dos tarmestini – éste y CILA I, 47-). Pero recientemente se han descubierto tres dedicaciones a una divinidad indígena denominada Lacipaea o Lacibaea en las localidades cacereñas de Albalá, Torre de Santa María y Conquista de la Sierra, todas ellas próximas a Mérida (cf. Madruga Flores - Salas Martín 1995, 341-350, con toda la documentación y argumentación sobre la alternativa topónimo-teónimo), por lo que parece lógico entender que Lacipaea es la divinidad a la que los hermanos Valerii votum solverunt (cf. Olivares Pedreño 2002, 248-249, y mapa en p. 41, para la divinidad y su difusión).
Fecha: 58 d.C. (compartió Nerón su tercer consulado con M. Valerio Mesala Corvino); para Le Roux (2016-2017 [2020], 224, nota 4), del 59 d.C. más acertadamente.
No cabe duda de que el fragmento conservado corresponde a la inscripción que publicaron por primera vez Fita y Plano: tiene la misma moldura, el mismo nombre de la parte izquierda, el mismo sangrado y la misma medida de las letras de la línea tercera. Sin embargo, por su fragmentariedad ha producido algún equívoco, porque Edmondson (2001 [2003]) se lo atribuyó erróneamente a Haley (1991, 56, nº 101) y el mismo equívoco repite Ramírez apud Gómez Pantoja en HEp 7, 1997, 127, al decir que el nº de inv. 24229 aún no estaba publicado. Saquete Chamizo había constatado que dicho fragmento (nº 24229) era parte de EE VIII 23, pero no dio ninguna explicación, sino que, por el contrario, tal como lo cita parece que la inscripción se conservaba entera.
Al ser un epígrafe votivo se han hecho varias hipótesis. Fita propuso Netón. Albertos una divinidad cuyo nombre no podía pronunciarse o no se mencionaba por conocido. Blázquez piensa en Lacipaea (que en ese caso sería un dativo en -a). Para García Iglesias “queda como alternativa la hipótesis indemostrable de que en TARMEST esté el nombre de la divinidad”.
Lacipaea parece un topónimo aunque sea incorrecto sintácticamente (debería haberse escrito Lacipaeae o in Lacipaea). No se conocía ninguna divinidad con este nombre y tampoco sería sintácticamente correcto. Incluso TARMEST(INI) está incorrectamente escrito, porque lo habitual es Termestinus (9 testimonios, frente a dos tarmestini – éste y CILA I, 47-). Pero recientemente se han descubierto tres dedicaciones a una divinidad indígena denominada Lacipaea o Lacibaea en las localidades cacereñas de Albalá, Torre de Santa María y Conquista de la Sierra, todas ellas próximas a Mérida (cf. Madruga Flores - Salas Martín 1995, 341-350, con toda la documentación y argumentación sobre la alternativa topónimo-teónimo), por lo que parece lógico entender que Lacipaea es la divinidad a la que los hermanos Valerii votum solverunt (cf. Olivares Pedreño 2002, 248-249, y mapa en p. 41, para la divinidad y su difusión).
Fecha: 58 d.C. (compartió Nerón su tercer consulado con M. Valerio Mesala Corvino); para Le Roux (2016-2017 [2020], 224, nota 4), del 59 d.C. más acertadamente.
Versus
No
Personas mencionadas
Persona
Inscripciones honoríficas o sepulcrales de individuos cuya origo o patria se indica, inscripciones de individuos inscritos en una tribu, --Inscripciones de hombres y mujeres no oriundos de Emerita cuya patria se menciona
Persona (Estatus)
ingenui
PERSONA (CONSPECTUS)
Titulum posuerunt (dedicantes)
Vitulus et Proculus Valeri(i) fratres Tarmestini
Formulae
Lacipaea / v.s.l.m. / [Nerone] Claudio Caesare III cos.
Cronología
Fecha precisa
58 d. C.
Fecha de redacción
12-11-2020
Autoría de la ficha
M.L.P.G., J.L.R.S.
Mapa