Destacado
CILAE
251
Trismegistos
240983
Categoría
Inscripciones sepulcrales, --Inscripción sepulcral individual (titulus sepulcralis, defunctus singulus)
Religión
Pagana
Descripción del monumento
Soporte
Desconocido
Material
desconocido
Estado de conservación
Desaparecida.
Trabajo de superficie de las caras
No se sabe.
Decoración
Se ignora si tuvo.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
¿?
Anchura del soporte (en cm)
¿?
Grosor del soporte (en cm)
¿?
Observaciones del soporte
No se puede decir nada.
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Observaciones del campo epigráfico
No se puede decir ninguna.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra
Tipo de letra
Desconocida
Altura líneas (en cm)
L.1
¿?
L.2
¿?
L.3
¿?
L.4
¿?
L.5
¿?
Tipo de interpunciones
Indeterminada
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Desconocido
Coordenada X
38.915419
Coordenada Y
-6.346343
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
La transmite Valenzuela Velázquez. Hallada en 1607, pero no añade nada concreto. Desapareció.
Lugar de conservación
Desconocido
Detalles de la autopsia
Valenzuela Velázquez (1607).
Edición
Texto
- Alfius
- Veto
- hic
- sit(us) · in · fr(onte) · XII
- in agr(o) · VIII
Traducción
Alfio Vetón aquí yace. De frente 12 pasos; de fondo 8.
Bibliografía
Valenzuela Velázquez 1626, F. 12 ( Hübner, CIL II 529 - inde Vives, ILER 3570 -; García Iglesias, ERAE 216);
cf. Roldán Hervás 1968-1969, 81 (nota 42) y 100; Pando Anta 2017 [2018], 41 y 121.
cf. Roldán Hervás 1968-1969, 81 (nota 42) y 100; Pando Anta 2017 [2018], 41 y 121.
Concordancias con los corpora principales
CIL II 529
ILER 3570
ERAE 216
ILER 3570
ERAE 216
Apparatus Criticus
4 ST·INTER·XII, Valenzuela.
Comentario
Hübner propuso escribir VETTO, explicando que los escritores españoles no sulen escribir consonantes geminadas, porque su lengua no las tiene. Se apoya en CIL II 601 y en la expresión del Peristephanon de Prudencio (3, 186): nunc locus Emerita est tumulo / clara colonia Vettonaie. Y así se sule escribir en la onomástica lusitana (cf. Navarro Caballero - Ramírez Sádaba 2003, sub voce Vetto), pero nos ha parecido mejor mantener la traditio de Valenzuela, único autor que vio la pieza (de hecho Hübner también la respetó).
Seguramente es trataba de una estela de granito, ya que la pedatura se grababa en este tipo de monumentos, pero no se puede asegurar. Por eso mismo proponemos fecharla en el siglo I d. C., pero no se puede precisar más al haber desaparecido.
Seguramente es trataba de una estela de granito, ya que la pedatura se grababa en este tipo de monumentos, pero no se puede asegurar. Por eso mismo proponemos fecharla en el siglo I d. C., pero no se puede precisar más al haber desaparecido.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona (Estatus)
ingenuus, peregrinus
PERSONA (CONSPECTUS)
Defunctus
Alfius Veto
Formulae
hic sit. / in fr. XII, in agr. VIII
Cronología
Fecha aproximada
s. I = 1/100
Fecha de redacción
30-11-2020
Autoría de la ficha
J.L.R.S.
Mapa