Destacado
CILAE 1585
CILAE
1585
Trismegistos
239550
Categoría
Inscripciones honoríficas, --Inscripciones honoríficas (titulus honorarius), Inscripciones imperiales
Descripción del monumento
Soporte
Placa (tabula)
Material
Piedra, --Mármol
Estado de conservación
Incompleta, partida en dos fragmentos (A y B) que no encajan: el menor (A) corresponde a parte del lado izquierdo inferior de la placa y el mayor (B) corresponde al angulo inferior derecho.
Trabajo de superficie de las caras
Anterior pulida, posterior rugosa.
Decoración
Está bordeada por una moldura de 8 cm, cuya fascia mide 3,5 y la cyma de 4,5.
Medidas del soporte
Altura del soporte (en cm)
A: (16) / B: (26)
Anchura del soporte (en cm)
A: (20) / B: (27,5)
Grosor del soporte (en cm)
A: 3,5 / B: 3,5 - 4,5
Observaciones del soporte
Parte inferior de placa moldurada de mármol de tono marfileño, de grano compacto, partida en dos pedazos que no encajan. Dorso rugoso e irregular, como puede verse en la diferencia que tienen los dos fragmentos.Tiene ligeros rebajes a lo largo de ambos bordes verticales y otro, más ancho y más marcado, en el borde horizontal inferior del frag. B, para encastrarla en el soporte en el que estaría anclada.
Teniendo en cuenta los dos fragmentos, el ancho primitivo debe de haber sido más bien de unos 58 cm. Por desgracia, no es posible calcular con precisión la altura primitiva, porque no consta el número de líneas perdidas entre los dos conjuntos de fragmentos (seguramente escaso), pero debe de haber alcanzado como mínimo un metro (Stylow - Ventura 2009, 483).
Medidas del campo epigráfico
Altura del campo epigráfico (en cm)
¿?
Anchura del campo epigráfico (en cm)
26
Observaciones del campo epigráfico
El campo epigráfico está rebajado y enmarcado por un cymatium inversum y una fascia.
Lengua
Latina
Técnica de escritura
Inscripciones incisas sobre piedra, --con cincel (scalprum)
Tipo de letra
Capitales, --cuadradas (capitales quadratae) , --con rasgos de libraria/actuaria (litterae ad librarias accedentes)
Altura líneas (en cm)
L.1
2,9
L.2
2,9
L.3
2,9
L.4
2,9
L.5
2,9
Tipo de interpunciones
Triangular
Comentario paleográfico
Interpunción triangular con el vértice inferior prolongado algunas veces.
Frag. B: al final de la lín. 3, I minuta = 1,5 cm.
Hallazgo
Hispaniarum Provinciae
Lusitania
Conventus
--Emeritensis
Oppidum
Augusta Emerita
Toponimia actual
País
España
Comunidad Autónoma / Distrito
Extremadura
Provincia / Concelho
Badajoz
Localidad
Mérida
Lugar del hallazgo
Pórtico del Foro
Coordenada X
38.916910
Coordenada Y
-6.342945
Detalles del hallazgo y movimientos posteriores
El fragmento A) pertenece al fondo antiguo del MNAR (nº inv. 712) y no constan circunstancias de su hallazgo; el fragmento B) (nº inv. DO33501) apareció en las excavaciones realizadas en 1986 en la calle Sagasta, junto con los restos del grupo escultórico de Eneas, Anquises y Ascanio, en la exedra septentrional del pórtico del Foro, en las proximidades de un pedestal de ladrillo, revestido de finas crustae marmóreas y con un núcleo de opus caementicium, en el centro de una salita que en compañía de una anexa rompe el muro de cierre del pórtico.

Al formar parte, según estudios posteriores, de la misma inscripción, debemos suponer que el fragmento A debería tener la misma procedencia: conjunto conocido con el nombre de Pórtico del Foro, ángulo NO.
Lugar de conservación
MNAR
Número de inventario
712 + DO33501
Detalles de la autopsia
J.L.R.S. (2002); A. U. Stylow - Á. Ventura (2008).
Detalles de la foto
A. Osorio Calvo ex CERES - MNAR.
Ver también: fragmento A) en CERES - MNAR y fragmento B) en CERES - MNAR.
Edición
Fotos
Texto
- - - - - -
[- - -]++ 
regna[vit annos tris i]n luco 
Lauren[ti subito n]on • comparuit 
apell[atusque e]st Indiges • Pater 
et [in deorum nu]merum • relatus 
Traducción
... reinó tres años en el bosque Laurentino, desapareció súbitamente y fue denominado padre autóctono e incluído en el número de los dioses.
Bibliografía
Fragmento A): García Iglesias, ERAE 503 con foto; Barrera Antón - Trillmich 1996, 137 sin foto (AE 1996 864b; HEp 7, 1997, 109b).
Fragmento B): Barrera Antón 1996, 110, con foto; Barrera Antón - Trillmich 1996, 130 con foto (AE 1996, 864a; HEp 7, 1997, 109a).
Ambos: Ramírez Sádaba, CIIAE 76, lám. LXI; Stylow - Ventura Villanueva 2009, 9, figs. 31-33.
Concordancias con los corpora principales
Fragmento A):
ERAE 503
AE 1996 864b
HEp 7, 1997, 109b

Fragmento B):
AE 1996, 864a
HEp 7, 1997, 109a

Ambos:
AE 1999, 177
CIIAE 76
Apparatus Criticus
1 Frag. A): [·]P[·]NA, García Iglesias.
1 Frag. B): primera cruz es pie inferior horizontal; segunda es parte inferior de astas ligeramente oblicuas, que podrían corresponder a R; +R, Barrera - Trillmich (quizá ER).
5 Frag. A): el primer resto de letra conservado es pie de asta vertical; y el segundo es pie superior de asta vertical con trazo de asta curva, propia de la escritura libraria; seguramente son las letras ET; [- - -], García Iglesias; omitieron estos pies Barrera - Trillmich.
Comentario
Con sólo el frag. A García Iglesias no pudo reconocer el carácter del texto. Fue J. L. de la Barrera Antón (1996) quien identificó el frag. B como otra versión más, después de la pompeyana, del perdido elogium de Eneas del Forum Augustum de Roma y se percató también de la pertenencia a la misma placa del frag. A. La combinación de ambos fragmentos sugirió un texto similar al de otra inscripción hallada en Pompeya (Barrera Antón - Trillmich 1996, 129; cf. Mommsen, CIL X 8348; Hülsen, CIL XII, p. 189 n. 1; Degrassi, Inscr. It. XIII 3, 85), por lo que, siguiendo su propuesta, hacemos la restitución que proponemos en el exemplum.

Se trata, pues, del "Elogium a Eneas" y es una copia del elogium que se leía en Roma en el foro de Augusto y del que se encontró otra copia en la ciudad de Pompeya.

Barrera - Trillmich (1996, 131-132) observaron varias diferencias entre la copia emeritense y la pompeyana: delante de REGNAVIT no había un adverbio IBI sino otro seguramente terminado en -ER; la emeritense no tenía ápices; ésta utiliza IN DEORVM NVMERVM RELATVS, construcción sintácticamente correcta; también escribe correctamente INDIGES y COMPARVIT; utiliza el sustantivo LVCO y no BELLO, como restituyó con dudas Degrassi. Pero en realidad son diferencias de detalle en lo relativo a las incorrecciones ortográficas y sintácticas, que en la copia emeritense quedan subsanadas. Las diferencias más fundamentales quedan igualmente cllarificadas porque Degrassi (Inscr. It. XIII 3, 68-69, nº 85) restituyó, ahora vemos que incorrectamente, el adverbio IBI y el sustantivo BELLO, donde había seguramente un adverbio terminado en -ER y el sustantivo LVCO.

Otras diferencias entre la copia de Pompeya y la de Emerita son de menor monta, como la ausencia en Emerita de los ápices que se encuentran de forma inconsecuente en Pompeya, la forma asimilada comparuit en lugar de la más tradicional conparuit de Pompeya, el error (¿etimologizante?) del lapicida de Pompeya en grabar Indigens en vez de la forma correcta Indiges de Emerita, y la misma diferencia entre lo correcto y lo admisible se observa en la construcción de referre in numero, con ablativo, de Pompeya, frente al acusativo normal que ofrece Emerita. Es evidente que ambas copias son derivadas de un solo arquetipo, el elogium colocado en el Forum Augustum, pero parece que la versión emeritense representa una copia más fiel del original, sin los vulgarismos de Pompeya (Stylow - Ventura 2009, 483).

En el foro de Augusto se colocaron el Grupo de Eneas (nicho central de la exedra norte) y Rómulo (nicho central de la exedra sur); Es el modelo que se repitió en diferentes soportes como monedas, aras o lucernas (Barrera - Trillmich 1996, lám. 34-35). El grupo escultórico hallado en Mérida responde a este programa iconográfico y se fecha en época de Claudio-Nerón (Barrera - Trillmich 1996, 137, lám. 21, 31-33). La inscripción, que ilustraba el programa iconográfico, tiene rasgos de la escritura libraria como ya observaron Barrera -Trillmich (1996, 132), por lo que podría pertenecer a esta misma fecha: época de Claudio-Nerón. Conviene observar que la paleografía de la copia pompeyana es muy similar a la de la copia emeritense, aunque los trazos de M, V y R son menos marcados. Dicha copia fue recolocada, junto con las estatuas, después del terremoto del 63 d.C. (Degrassi, Inscr. It. XIII 3, 68-69, nº 85). Por lo tanto podemos proponer para la copia emeritense una fecha próxima al 70 d.C.
Versus
No
Estado de conservación del monumento y del texto
Inscripciones íntegras o en gran parte conservadas
Personas mencionadas
Persona
Emperadores y miembros de la casa imperial
Cronología
Fecha precisa
ca. 70 d.C.
Fecha aproximada
mediados del s. I = 31/70
Fecha de redacción
14-12-2020
Autoría de la ficha
M.L.P.G., J.L.R.S.
Mapa
CILAE (antigua CILAESEP)

Recomendamos Chrome para obtener la mejor experiencia de navegación